- Ejemplos
Sí, tengo que estar en la cama a las 9:30. | Yes, I have to be in bed at 9:30. |
El médico dijo que se supone que estar en la cama. | The doctor said you are supposed to be in bed. |
Pero ahora deberías estar en la cama, jovencito. | But right now you should be in bed, young man. |
Son casi las once, usted debería estar en la cama. | It's nearly 11:00 and you ought to be in bed. |
Ella tiene que estar en la cama a las nueve. | She has to be in bed by nine. |
Todo lo que quiero es estar en la cama contigo. | All I want is to lie in bed with you. |
¿Quién se quedará aquí a estar en la cama conmigo-? | Who's gonna stay here to be on the bed with me—? |
Sí, tengo que estar en la cama a las 9:30. | Yes, I have to be in bed at 9:30. |
No querrás estar en la cama con Beck. | You don't want to be in bed with Beck. |
Es muy tarde, así que ya debería estar en la cama. | It's very late, so I should already be in bed. |
Él iba a estar en la cama a las once. | He was gonna be in bed by 11. |
Se siente raro estar en la cama con los pantalones puestos. | Sure feels weird lying in bed with my pants on. |
Tiene que estar en la cama a las nueve. | She has to be in bed by nine. |
Tengo que estar en la cama temprano esta noche. | I have to be in bed early tonight. |
Pero se suponía que tenías que estar en la cama, jovencita. | But you're supposed to be in bed, young lady. |
Bueno, se supone que debería estar en la cama 1. | Um, uh, well, he's supposed to be in bed 1. |
Ajá, y ¿no deberías estar en la cama? | Uh-huh, and aren't you supposed to be in bed? |
¿Que hay de malo con estar en la cama contigo? | What's wrong with being in bed with me? |
Sabes que deberías de estar en la cama, ¿verdad? | You know you should be in bed, right? |
Son casi las once, usted debería estar en la cama. | It's nearly 1 1:00 and you ought to be in bed. |
