estar en el campo

Popularity
500+ learners.
Y Bobby no podía esperar para estar en el campo.
And Bobby couldn't wait to get out into the open.
No puedes estar en el campo durante el juego.
You can't be on the field during the game.
Además, echo de menos estar en el campo con usted.
Plus, I miss being out on the field with you.
Estoy segura de que Collins prefiere estar en el campo.
I'm sure Collins would rather be in the field.
Oye, dijiste que te gustaba estar en el campo.
Hey, you said you liked being in the field.
Solo está excitado por estar en el campo, ¿de acuerdo?
He's just excited to be out in the field, all right?
Eres demasiado excitado para estar en el campo.
You're too hyped up to be out in the field.
Necesitas estar en el campo con él.
You need to be in the field with him.
No creo que esté hecha para estar en el campo.
I don't believe I'm meant to be in the field.
Ya sabes, puedes estar en el campo y no ararlo.
You know you can play the field and not plough it.
Yo no debería estar en el campo de batalla, ese.
I should not be in the field, ese.
El tema debe estar en el campo principal del estudiante.
The topic should be in student's major field.
No estás en condiciones de estar en el campo.
You're not fit to be in the field.
Eso no me hace menos apta para estar en el campo.
It doesn't make me any less fit to be in the field.
No, Ya estoy feliz con solo estar en el campo.
No, I`m just happy being on the field.
Tu permiso para estar en el campo se termina en 10 minutos.
Your permit for the field runs out in 10 minutes.
Haley, deberías estar en el campo sirviendo cócteles.
Haley, you're supposed to be on the course serving drinks.
Adam debería estar en el campo a las cinco.
Adam should be on the field by 5:00.
Tu siempre quieres estar en el campo.
You always want to get out in the field.
Pero prefieres estar en el campo con los demás, ¿no?
But you would rather be in the field with the others, would you not?
Palabra del día
el estanque