estar en deuda con

No quiero estar en deuda con ninguno de mis amigos.
I don't want to be in debt to any of my friends.
¡No quiero estar en deuda con la dirección del partido!
I don't want to be indebted to the party leadership!
Es un mal momento para estar en deuda con alguien más.
This is the wrong time to be in someone else's debt.
¿Prefieres estar en deuda con tus enemigos?
You'd rather be in debt to your enemies?
Sabía que no me importaría estar en deuda con usted.
I knew I wouldn't mind being in your debt.
No, no quiero estar en deuda con gente así
No, I don't want to be indebted to people like that.
No me gusta estar en deuda con nadie, menos con su Capitán.
I don't like being indebted to anyone, least of all your captain.
Te dije que no quería estar en deuda con nadie.
I told you I don't want to be in anyone's debt.
Un rey no puede permitirse el lujo de estar en deuda con nadie.
A king cannot afford to be in anyone's debt.
Y ahora, volveré a estar en deuda con usted.
And now you can put me in your debt again.
Prefiero emplear mi tiempo que estar en deuda con él.
I'd rather pay it with my time than be in his debt.
Yo quiero estar en deuda con René.
I want to be indebted to René.
No estoy segura de si quiero estar en deuda con los Guisa.
I'm not sure I want to be in debt to the Guises.
Prefiero no estar en deuda con ella.
I'd prefer not to be indebted to her.
Me lo prometí, no quiero estar en deuda con este país.
I promised myself, I didn't want to get in debt in this country.
No voy a estar en deuda con Johnny, porque voy a pagarle.
I'm not gonna be in debt because I'm gonna pay him.
Orgullosa de estar en deuda con usted.
Proud to be under obligation to you.
No os gusta estar en deuda con nadie.
You don't like being in anyone's debt.
Sé que estar en deuda con alguien puede pesar.
I know that can be a bad feeling, owing someone.
No es bueno estar en deuda con alguien más joven. ¿no?
It's not nice being in debt to someone younger.
Palabra del día
encantador