estar de humor
- Ejemplos
Uno tiene que estar de humor para darlo. | One has to be in the mood for it. |
¿Crees que vas a estar de humor mañana? | Do you think you'll be in the mood tomorrow? |
Lois, pensé que podrías estar de humor para un clásico. | Hey, Lois.! Thought you might be in the mood for a classic. |
No tengo estar de humor para ir al baile. | I'm not in the mood to go to prom. |
¿Puedes estar de humor para hacer arreglos florales en esta situación? | Can you be in mood for making a flower arrangement in this situation? |
Hoy alguien parece estar de humor musical. | Somebody seems to be in a musical mood today. |
Ed, de verdad que no creo estar de humor para... | Ed, I don't really think I'm in the mood... |
Nadie parece estar de humor para compartir su almuerzo con las moscas. | No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies. |
Nadie parece estar de humor para compartir su comida con las moscas. | No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies. |
Señor Presidente, por desgracia, las circunstancias me impiden estar de humor para celebraciones. | Mr President, unfortunately, circumstances prevent me from being in celebratory mood. |
Veo que no parece estar de humor, señor. | I see there seems to humor, sir. |
Pero no pareces estar de humor para ser agradable ahora mismo. | But you don't really seem to be in the mood to make nice right now. |
No estoy seguro de estar de humor para fiestas. | I'm not sure I'm really in the mood for a party. |
No creo estar de humor para fiestas. Vamos, Roz. | I don't think I'm up for that. Come on, Roz. |
Es solo que no estoy seguro de estar de humor. | I'm just not sure I'm... in the moody. |
No tengo estar de humor para ir al baile. | I don't really think I'm in the mood to go to prom. |
Claro que debe estar de humor. | She has to be in the mood. |
No... ¿por qué no habría de estar de humor? | No, why—why—why wouldn't I be in the mood? |
Dudo que vuelva a estar de humor. | I doubt me if I shall ever be in the mood. |
No creo estar de humor en estos momentos para ser su "buena amiga" | I don't know if I'm up for being his "good friend" right now. |
