estar de humor

Popularity
500+ learners.
Uno tiene que estar de humor para darlo.
One has to be in the mood for it.
¿Crees que vas a estar de humor mañana?
Do you think you'll be in the mood tomorrow?
Lois, pensé que podrías estar de humor para un clásico.
Hey, Lois.! Thought you might be in the mood for a classic.
No tengo estar de humor para ir al baile.
I'm not in the mood to go to prom.
¿Puedes estar de humor para hacer arreglos florales en esta situación?
Can you be in mood for making a flower arrangement in this situation?
Hoy alguien parece estar de humor musical.
Somebody seems to be in a musical mood today.
Ed, de verdad que no creo estar de humor para...
Ed, I don't really think I'm in the mood...
Nadie parece estar de humor para compartir su almuerzo con las moscas.
No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies.
Nadie parece estar de humor para compartir su comida con las moscas.
No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies.
Señor Presidente, por desgracia, las circunstancias me impiden estar de humor para celebraciones.
Mr President, unfortunately, circumstances prevent me from being in celebratory mood.
Veo que no parece estar de humor, señor.
I see there seems to humor, sir.
Pero no pareces estar de humor para ser agradable ahora mismo.
But you don't really seem to be in the mood to make nice right now.
No estoy seguro de estar de humor para fiestas.
I'm not sure I'm really in the mood for a party.
No creo estar de humor para fiestas. Vamos, Roz.
I don't think I'm up for that. Come on, Roz.
Es solo que no estoy seguro de estar de humor.
I'm just not sure I'm... in the moody.
No tengo estar de humor para ir al baile.
I don't really think I'm in the mood to go to prom.
Claro que debe estar de humor.
She has to be in the mood.
No... ¿por qué no habría de estar de humor?
No, why—why—why wouldn't I be in the mood?
Dudo que vuelva a estar de humor.
I doubt me if I shall ever be in the mood.
No creo estar de humor en estos momentos para ser su "buena amiga"
I don't know if I'm up for being his "good friend" right now.
Palabra del día
la estación