estar consciente de

La comunidad internacional debe estar consciente de este riesgo.
The international community must be aware of this risk.
La oscuridad no es necesaria para estar consciente de la Luz.
Darkness is not needed to be aware of the Light.
María fue muy agraciada sin estar consciente de ello.
Mary was much graced without being conscious of it.
No, admitió no estar consciente de haber quebrantado la ley.
No, he admitted to not being conscious of breaking the law.
No hay nada más dichoso que estar consciente de Krishna.
There is nothing more blissful than being Krishna conscious.
Pero es sabio estar consciente de los problemas potenciales.
But it's wise to be aware of potential problems.
El principio básico es estar consciente de ello.
The basic principle is to be aware of it.
Por lo tanto, usted necesita estar consciente de ellos.
So, you need to be aware of them.
Oi parece estar consciente de este desafío.
Oi seems to be aware of this challenge.
Esta es la belleza de estar consciente de Krishna.
This is the beauty of being Krishna conscious.
¿Parecía estar consciente de cosas que ocurrían en otro lugar?
Did you seem to be aware of things going on elsewhere?
Debe estar consciente de la belleza de su persona.
You must be aware of your beauty of person.
En esta la religión Budista deben estar consciente de todas tus acciones.
In this Buddhist religion you must be aware of all your actions.
Trata de estar consciente de ti mismo y de cómo te sientes.
Try to be aware of yourself and how you feel.
Porque estar consciente de la existencia trae alegría.
Because being aware of that existence brings joy.
Usted debe estar consciente de esta posibilidad si trabaja con 3,3′-diclorobencidina.
You should know about this possibility if you work with 3,3'-dichlorobenzidine.
Aún necesito estar consciente de la posibilidad de ser coercitivo.
I still need to be conscious of the possibility of being coercive.
Usted debe estar consciente de esta posibilidad si trabaja con arsénico.
You should know about this possibility if you work with arsenic.
Usted debe estar consciente de esta posibilidad si trabaja con percloratos.
You should know about this possibility if you work with perchlorates.
Bueno, usted necesita estar consciente de que este país está en crisis,
Well, you need to be aware that this country is in crisis,
Palabra del día
el ponche de huevo