estar buenísimo

¡todo tenía pinta de estar buenísimo!, pero ¿qué pedimos?
Everything had to be great pint!, but what we?
Va a estar buenísimo este año.
We're gonna rock this year.
Va a estar buenísimo.
This is gonna be great.
Va a estar buenísimo.
It's gonna be delicious.
¡Va a estar buenísimo!
It's gonna be good!
Personalmente, antes de comprar una planta, definitivamente tenemos que encontrar primero la bodega donde producen el vino Wollemia:). Viendo la foto de nuestro lector, tiene que estar buenísimo! La caza ha comendazo!
Personaly, before I buy one, definitely I have to find first my Wollemia in the wine store:) Looking at our reader photo, it has to taste great! Hunting has begun!
Estoy deseando probar el aderezo para ensalada que compré ayer. Debe de estar buenísimo con tomate y lechuga.
I can't wait to try the salad dressing I bought yesterday. It must be great with tomato and lettuce.
Palabra del día
la uva