estar bajo

Bueno, ese mal en particular parece estar bajo control.
Well, that particular evil seems to be well under control.
Bien, ese mal en particular parece estar bajo control.
Well, that particular evil seems to be well under control.
No obstante, la situación está lejos de estar bajo control.
Yet the situation is far from under control.
El beneficiario debe estar bajo el cuidado de un médico.
The beneficiary must be under the care of a physician.
Todas deben estar bajo su sombra y obedecer su mandato.
All must be under his shadow and obey his command.
Usted puede estar bajo anestesia general (dormido y sin dolor).
You may be under general anesthesia (asleep and pain-free).
Cada creyente necesita estar bajo el cuidado de un pastor.
Every believer needs to be under the care of a pastor.
Su apetito puede estar bajo control tomando este suplemento.
Your appetite can be under control by taking this supplement.
Su asma debe estar bajo control durante este tiempo.
Your asthma should be under control during this time.
Aquellos que desearon estar bajo la ley fueron los legalistas.
Those who desired to be under the law were legalizers.
La misma persona o cosa debe estar bajo consideración.
The same person or thing must be under consideration.
Pero estar bajo mi piel no es el objetivo aquí.
But getting under my skin isn't the goal here.
Obviamente en un apartamento las condiciones pueden estar bajo su control.
Obviously in an apartment the conditions can be under your control.
Más intercomunicadores pueden estar bajo su control desde una única aplicación.
More intercoms can be under your control from a single application.
Él no puede estar bajo el mismo cielo que yo.
He can't be under the same sky as me.
Todo esto debe estar bajo control directo del pueblo revolucionario.
All this must be under direct control of the revolutionary people.
Y debe estar bajo 0.00000005 para una asociación de la genómica.)
And you must come under 0.00000005 for a genomics association.)
Debería estar bajo tu comando y no al revés.
It should be under your command and not vice versa.
Ahora, la clave se supone que estar bajo una estatua de cangrejo.
Now, the key's supposed to be under a crab statue.
Podía esto estar bajo la etiqueta del interés global.
Could it be under the label of the global interest.
Palabra del día
la luz de la luna