estar alerta a

Sin embargo, es necesario estar alerta a fin de asegurarse de que no se presenten casos de explotación infantil.
Similarly, however, vigilance is needed to ensure that child exploitation issues do not arise.
Cualquiera de estas señales, o aun todas ellas juntas, no son prueba fehaciente de que la joven está siendo prostituida, pero sí son signos que te advierten que deberías estar alerta a esa posibilidad.
Any one of these, or even all of them together, are not proof that a girl is involved in prostitution. But they are warning signs that should alert you to the possibility.
El operador debe estar alerta a los posibles peligros.
The operator must be alert to the possible dangers.
Sabes, estoy cansado de estar alerta a la policía.
You know, I'm tired of looking out for the cops.
La Unión Europea también tiene que estar alerta a este respecto.
The European Union must also exercise vigilance in this respect.
Es importante estar alerta a este proceso.
It is important to be alert to this process.
Es importante estar alerta a ese tipo de operaciones.
It's important to be alert to operations of that nature.
El diseño de una investigación global exige estar alerta a las diferencias culturales.
Designing global research requires being sensitive to cultural differences.
Los miembros también deben ser conscientes de ello y estar alerta a las invitaciones.
Members should also be aware and alert to invitations.
Tenemos que estar alerta a su contaaataque.
We've gotta be alert for the back pick.
Debes estar alerta a todas horas.
You have to be alert at all times.
Es necesario estar alerta a su comportamiento.
It will be necessary to be vigilant about her behaviors.
Debemos estar alerta a los peligros.
We must be alert to dangers.
Debes estar alerta a todo.
You gotta be on your toes, watch everything.
Tendríamos que estar alerta a situaciones que pueden producirse mañana o pasado mañana.
We should be alert to situations which may arise tomorrow or the day after.
Al dedicarnos a la promesa de estos proyectos, debemos también estar alerta a sus peligros.
As we pursue the promise of these projects, we must also be alert to their dangers.
¿Tengo que estar alerta a ver si llega tu padre con una escopeta?
Should I look over my shoulder for your father with a shotgun?
Su meta era estar alerta a esos grandes principios que su esposo tenía.
She had the goal of keeping alert to those high principles which her husband held.
Como a bordo de todos los buques, deberá estar alerta a todas las reglas de seguridad.
As on all ships, you must be mindful of security instructions.
Es importante aprender a estar alerta a todo lo que ocurre a su alrededor.
It is important to learn how to be aware of everything that happens around you.
Palabra del día
embrujado