estar a la cabeza de
- Ejemplos
Quiero estar a la cabeza de la compañía. | I want to be at the top of the company. |
SweetLeaf es conocido por estar a la cabeza de la categoría de stevia líquida. | SweetLeaf is known for its dominance in the liquid stevia category. |
Una oportunidad de estar a la cabeza de la nueva ola del cine sonoro. | A chance to be at the forefront of the new wave of talking cinema. |
Con estas nuevas cabinas tenemos la ambición de estar a la cabeza de las grandes aerolíneas. | With these new cabins, we have the ambition to be ahead of the big airlines. |
Pero, Tammi, te prometo que Gretchen y yo vamos a estar a la cabeza de esto. | But, Tammi, I promise you Gretchen and I are gonna stay on top of this. |
De modo que ésto debiera estar a la cabeza de la agenda para la auto-superación de uno. | Thus improvement of Buddhi should be high on one's agenda for self-improvement. |
Creemos que para mantener una ventaja competitiva, es vital estar a la cabeza de las últimas innovaciones tecnológicas. | We believe that to maintain a competitive advantage, it's vital to stay at the forefront of the latest technological innovations. |
Ese Delegado puede estar a la cabeza de una delegación en las condiciones establecidas por el Reglamento General. | This Delegate may be the head of a Delegation according to the provisions of the General Rules. |
Me gustaría terminar con un anuncio desde Finlandia, que de nuevo parece estar a la cabeza de las cosas. | Iīd like to close with a short notice from Finland, which again seems to be ahead of things. |
Me gustaría terminar con un anuncio desde Finlandia, que de nuevo parece estar a la cabeza de las cosas. | I´d like to close with a short notice from Finland, which again seems to be ahead of things. |
A través del programa Tacis de la Comisión, la Unión Europea ha podido estar a la cabeza de estas iniciativas. | Through the Commission's TACIS programme, the European Union has put itself at the forefront of these efforts. |
Siempre probó su deseo de ser moderna, seguir las últimas tendencias internacionales o estar a la cabeza de ellas. | It has always proved its will to be modern, to follow the latest international tendencies or be ahead of them. |
Extraordinario para el personal de ventas, gestión sénior y asistencia sobre el terreno para estar a la cabeza de su trabajo. | Great for Sales people, Senior Management and Field Support to stay on top of their work. |
Incluso el estar a la cabeza de un planeta no es la consumación ya que no existe aquello de una consumación final. | Even standing at the head of a planet is not a consummation, for there can never be a final consummation. |
Los Estados Unidos deben estar a la cabeza de los programas de desarrollo que aportan una respuesta diferenciada a los desplazados afrocolombianos e indígenas. | United States should be at the forefront of developing programs that deliver a differentiated response to Afro-Colombian and indigenous IDPs. |
Recuerde que la seguridad del niño debe estar a la cabeza de su elección y, más aún, de prevalecer sobre sus ambiciones personales. | Remember that the child's safety should be at the top of your choice and, even more so, to prevail over your personal ambitions. |
Nada me hace sentir más optimista, ni experimentar mayor honor y orgullo de estar a la cabeza de este organismo. | Nothing gives me greater cause for optimism, or a greater sense of pride and privilege to work as the head of this agency. |
Proyectos: Alcion Plásticos participa en Proyectos que nos permiten estar a la cabeza de las tendencias y novedades que van apareciendo en el mercado. | Projects: Alcion Plásticos takes part in projects to anticipate the trends and new developments that will appear in the future. |
La digitalización de sus negocios se ha vuelto fundamental para estar a la cabeza de la competencia, y se ha convertido en una cuestión de supervivencia. | The digitalization of their business has become essential for staying ahead of the competition, more so, a matter of survival. |
Y, si parto, deberían mis armas (ametralladora, y otros) estar a la cabeza de mi lista de ítems a llevar conmigo? | Also, if I go, should my weapons (machine guns and such) be on the top of my list for items to bring along? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!