estan todos bien?
- Ejemplos
No soy tu camarera, pero, ¿están todos bien aquí? | I'm not your waitress, but are you all set here? |
De cualquier modo, lo comprobé con ellos, y están todos bien. | Anyway, I checked with them, and they're all okay. |
Bueno, están todos bien por lo que yo sé. | Well, they're all right as far as I know. |
Pero decidió no presentar cargos así que están todos bien. | But he's decided to drop charges now, so they're all OK. |
Al menos ahora sabes que están todos bien. | At least you know they're all right. |
Están— Están todos bien por aquí, señor. | They are— They are all right through here, sir. |
El logo, prueba social y elementos de CTA están todos bien. | The logo, social proof and call to action elements are all fine. |
Por el momento, nuestra gente e instituciones están todos bien. | All our people and institutions are safe so far. |
Solo quiero saber si están todos bien ahí dentro. | I just wanted to know if everyone was okay in there. |
Los otros miembros del concejo. ¿Están todos bien? | The other Council members, are they all right? |
Solo queremos saber si están todos bien si alguien necesita ayuda. | We just want to know if everyone's all right. If anyone needs help. |
Ése es el punto, hoy no están todos bien. | That's my point. Not everyone is healthy today. |
Solo quería asegurarme de que están todos bien. | Well, I just called to make sure everybody's all right. |
Todo lo material, están todos bien equipados. | Everything materially, you are all well-equipped. |
Nuestros hijos... están todos bien. | Our children... they are all well. |
Quiere saber si están todos bien. | He wants to know if everyone's okay. |
No te preocupes, están todos bien. | But don't worry, they're all right. |
Lo importante es que están todos bien. | The main thing is everybody's all right. |
Gracias al cielo que están todos bien. | Thank goodness they're all right. |
¿Están todos bien para el vino? | Is everyone all right for wine? |
