estan quemadas

Popularity
500+ learners.
No, no están quemadas, están están hinchadas.
No, they're not burnt, they're, um... they're puffy.
No están quemadas, están perfectas.
That's not burnt, that's perfect.
A medida que el observador se acerca, un patrón se revela en las texturas de la madera de las fachadas que están quemadas.
As the observer gets closer, a pattern reveals itself on the darkly burnt wood textures of the facades.
Eso significa que sus conciencias están quemadas y cicatrizadas.
That means their consciences are burned and scarred.
No será fácil, sus manos están quemadas.
It won't be easy, his hands are burnt.
No lo sé, las siguientes páginas están quemadas.
I don't know, the next pages are burned.
Las casas están quemadas y consumidas.
The houses are burnt and consumed.
Mira, mi piernas están quemadas.
Look, my legs are burnt.
Mira, mis piernas están quemadas.
Look, my legs are burnt.
A mí me gustan las tortitas si no están quemadas.
I think pancakes are superb, providing they're not burned, of course.
Sus manos están quemadas.
His hands are burned.
Tus manos están quemadas.
Your hands are burned.
Sus manos están quemadas.
His hands are burned.
Esas malas hierbas están quemadas.
These weeds they bundle for burning.
Lo lamento, las luces están quemadas y no he tenido tiempo de reemplazarlas.
Oh, I'm sorry. All the lights are out, and I haven't had timeto replace the bulbs yet.
En cambio, el Financial Times dijo que en algunos poblados georgianos en Osetia del Sur el 90 por ciento de las casas están quemadas y abandonadas.
In contrast, the Financial Times noted that in some Georgian villages in South Ossetia, 90 percent of the houses are charred and abandoned.
Torbjörn Selander, que escribe desde Kaduna, describe como en un lado de la calle las mezquitas están quemadas y en el otro lado están las iglesias destruidas.
Torbjörn Selander, writing from Kaduna, describes how on one side of the street are burned down mosques, on the other side are destroyed churches.
Palabra del día
brillante