Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboestampar.
estampara
-I printed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboestampar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboestampar.

estampar

En particular, se estampará el sello de entrada o de salida:
In particular an entry or exit stamp shall be affixed to:
El artista dibujará o estampará el diseño del tatuaje sobre tu piel.
The artist will draw or stencil the design on your skin.
El artista dibujará o estampará el diseño del tatuaje.
The artist will draw or stencil the design.
Nuestra tapa del extremo del rodamiento se estampará al menos 3-5 veces para ser más precisos.
Our bearing end cap will be stamped at least 3-5 times to be more precision.
Si no puede utilizarse dicha página se estampará el sello en la página siguiente.
If that page cannot be used, the stamp shall be entered on the following page.
Formato 22 x 17,6 cm, 3 mm para decorar, se estampará, decoración, decoupage y muchas otras técnicas.
Format 22 x 17.6cm, 3mm to decorate, be stamped, decorating, decoupage and many other techniques.
La indicación «certificado de ayuda» se imprimirá o estampará en la casilla 20 (condiciones especiales) del certificado.
The entry ‘aid certificate’ shall be printed or stamped in box 20 (special particulars) of the certificate.
El joven enrumba sus pasos hacia la caseta de inmigración, donde un oficial le estampará el cuño de salida del país.
The young man steps toward the immigration booth, where an official will affix the stamp to leave the country.
Esta aduana estampará su sello en la casilla 26 de dicho ejemplar y lo devolverá a la autoridad de expedición.
The customs office shall affix its stamp to box 26 of the form and return it to the issuing authority.
GRUB también se estampará en el nuevo disco, permitiéndole arrancar en caso de que otro disco en el arreglo vaya mal.
GRUB will also be stamped on the new disk, making it bootable should another drive in the array go bad.
A la entrada y a la salida se estampará un visado en el pasaporte o en el documento que sirva de pasaporte.
Upon such entry or exit a visa shall be stamped on the passport or document taking its place.
En la casilla superior izquierda del certificado se imprimirá o estampará una de las indicaciones que figuran en el anexo I, parte C.
One of the entries listed in Annex I(C) shall be printed or stamped in the upper left-hand box of the certificate.
En la casilla superior izquierda del certificado se imprimirá o estampará una de las indicaciones que figuran en el anexo I, parte E.
One of the entries listed in Annex I(E) shall be printed or stamped in the upper left-hand box of the certificate.
Bajo la rúbrica «Licencia de exportación o certificado de fijación anticipada» se estampará la mención «Certificado de restitución de mercancías no incluidas en el anexo I».
The ‘Export licence or advance fixing certificate’ shall be stamped ‘Refund certificate non-Annex I’.
Bajo la rúbrica «Licencia de exportación o certificado de fijación anticipada» se estampará la mención «Certificado de restitución de mercancías no incluidas en el anexo I».
On the title ‘Export licence or advance fixing certificate’ shall be stamped ‘refund certificate Non Annex I’.
Una vez realizada la puntuación de una tapa en el espacio indicado del folleto, el bar o restaurante los estampará su sello para acreditar la consumición.
Once the score in the space provided a cover of the brochure, the bar or the restaurant affix his seal to prove drink.
En la casilla superior izquierda del certificado se imprimirá o estampará una de las indicaciones que figuran en el anexo I, parte E.
One of the entries listed in Part E of Annex I shall be printed or stamped in the upper left-hand box of the certificate.
En la casilla superior izquierda del certificado se imprimirá o estampará una de las indicaciones que figuran en el anexo I, parte C.
One of the entries listed in Part C of Annex I shall be printed or stamped in the upper left-hand box of the certificate.
A la entrada o a la salida del territorio de un Estado miembro se estampará sistemáticamente un sello a:»;
On entry into, or exit from, the territory of a Member State, a stamp shall be affixed to’;
El sello se ajustará al modelo que figura en el anexo III y se estampará conforme a lo dispuesto en dicho anexo.
The stamp shall be as set out in the model in Annex III and shall be affixed in accordance with the provisions of that Annex.
Palabra del día
el guion