volver
Supongo que esto significa que no estamos volviendo juntos | I guess this means we're not getting back together. |
No estamos volviendo más joven al instante. | We are not getting any younger instantly. |
Justo estamos volviendo a ser amigos. | We're just getting back to being friends. |
Ciertamente, muchos de nosotros nos estamos volviendo más conscientes de nuestra Luz. | We are indeed, so many of us, becoming more aware of our Light. |
En estos momentos estamos volviendo a patrones similares. | We are currently turning to similar patterns. |
¡No nos estamos volviendo más jóvenes! | We're not getting any younger over here! |
En este caso la estamos volviendo a abrir y poniendo claraboyas en las cuatro esquinas. | In this case we're opening it back up and getting skylights in the four corners. |
Él y yo hemos estado apartados tantos años y ahora estamos volviendo finalmente a unirnos. | He and I have had so many years apart and now we're finally coming back together. |
Hasta estamos volviendo a algunos donde habíamos construido vecindarios y habíamos construido escuelas, pero no habíamos conectado las dos. | We're even going back into some where we had built neighborhoods and we had built schools but we had not connected the two. |
Luego fue la época de los vinos híper concentrados y alcohólicos; ahora estamos volviendo a una etapa más humanizada, también en el precio, sentencia. | Then came the era of hyper concentrated wines and spirits; We are now returning to a more humanized stage, also in price judgment. |
Nosotros estamos aquí para hacer... para hacer algo como... un transplante de alma, te estamos volviendo a la vida. | We're here to do a... a sort of a... . a soul transplant we're going to bring you back to life. |
Al principio sí, pero nos estamos volviendo buenos amigos. | Yeah at first, but we're actually becoming good friends. |
Tenemos que conseguir más gente, ¡porque estamos volviendo! | We gotta get more people, 'cause we are coming back! |
Lento pero seguro, nos estamos volviendo a poner de pie. | Slowly but surely, we're getting back on our feet. |
Tuvimos un pequeño problema, pero estamos volviendo al camino ahora mismo. | We had a little wrinkle, but we're back on track now. |
Entonces, estamos volviendo al nacionalismo proteccionista para aislarnos del déficit. | So, we are reverting to protectionist nationalism to insulate ourselves from the deficit. |
Tenemos que conseguir más gente, ¡porque estamos volviendo! | We gotta get more people, 'cause we are coming back! |
Ahora la estamos volviendo la tierra de la tecnología. | Now we are making it the land of technology. |
Juntos, estamos volviendo a poner a la Unión en nuestra Unión. | Together we are putting the Union back in our Union. |
La gente podría pensar que nos estamos volviendo amigos. | People might start thinking we're actually becoming friends. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!