recabar
Las opiniones que estamos recabando son realmente extraordinarias. | The feedback we are getting is really amazing. |
De acuerdo con el plan del proyecto, estamos recabando comentarios sobre el borrador de los criterios y lo iremos modificando durante 2018. | According to the project plan we are collecting feedback on the criteria draft and amending it during 2018. |
Particularmente si estamos recabando información para usarla como base para los esfuerzos de abogacía, la mejor manera de comprender la situación es explorándola por nosotros mismos: ir y observar de primera mano. | Especially if you're gathering information to use as a base for advocacy, the best way to understand conditions is to explore them yourself: go there physically and observe first-hand. |
El módulo de recepción está fundamentado en las reglas que rigen la emisión de Comprobantes Fiscales Digitales, ya que cada comprobante recibido debe ser revisado y validado con gran eficiencia y exactitud a fin asegurar la correcta conformación del documento electrónico que estamos recabando. | The reception module is based on the regulations relating to the issuing of Digital Invoices, as every invoice received must be checked and validated with a high degree of accuracy and efficiency in order to insure that the electronic record is compiled correctly. |
Estamos recabando datos de 14 países, con información sobre la formación de gabinetes desde 1980. | We're now gathering data for 14 countries, with information on the organization of cabinets since 1980. |
Estamos recabando el historial de una columna de aire que recorrió todo ese camino desde la costa brasileña. | We are collecting the history of a column of air that traveled all the way from the Brazilian coast. |
