estamos listo

Creo que tal vez finalmente estamos listo para hacerlo bien.
I think maybe we're finally ready to get it right.
Al fin estamos listo para tener nuestro primer combate!
We're finally ready to start our very first battle!
Pero todavía no estamos listo.
But we're not ready yet!
No, no estamos dejando llevar por ahora, y, tu sabes, nosotros solo tenemos que ir afuera... y estamos listo para el próximo partido, y, tu sabes, tratan de salir.
No, we're in the driver's seat right now, and, you know, we just have to come out... ready to play next game, and, you know, try to put it away.
Creo que estamos listo para ¡12 en punto alto!
I think we're ready for a 12 o'clock high!
Buen sentido del humor y estamos listo para algo nuevo!
Good sense of humor and we are ready for something new!
Y estamos listo e inteligente ahora, ¿no?
And we're smart and intelligent now, aren't we?
Muy bien, mi familia, estamos listo para ir.
All right, mi familia, let's get ready to go.
Tala, estamos listo para el Corazón.
Tala, we're ready for the heart.
Abuelo, estamos listo para irnos ya.
Grandpa, we're ready to go now.
Maya, estamos listo para esto.
Maya, we're ready for this.
Buen sentido del humor y estamos listo para algo nuevo!
We have good sense of humor and are always ready for something new!
Como ser un espía — estamos listo para leer.
How to Be a Spy We've read it.
Quiero estar asegurarme de que estamos listo para la apertura.
We can't be too long. I want to be sure we're ready for the opening.
Muy bien, estamos listo.
All right, we're good.
Tenemos nuestra parte de aprecio underground y estamos listo para aceptar más retos exigentes con VAMPIRE.
We have had our share of underground appreciation and are ready to take on more demanding challenges with Vampire.
Todos nosotros tenían buen descanso durante las vacaciones, y estamos listo para suministrar el vidrio arquitectónico necesario para usted.
All of us had good rest during the holiday, and we are ready to supply the required architectural glass for you.
Les hemos dado aviso a sus gobiernos y a sus manejadores oscuros de este hecho, y con respecto a cómo juega exactamente todo esto, estamos listo para llevar a cabo nuestra misión.
We have advised your governments and their dark handlers of this fact, and regardless of exactly how this all plays out, we are ready to carry out our mission.
Estamos listo para iniciar el primer contacto.
We are getting ready to start the initial contact.
Estamos listo para hacer esto, con una condicion...
We're ready to do this. Under one condition:
Palabra del día
el hombre lobo