estamos gestionando
-we are negotiating
Presente progresivo para el sujetonosotrosdel verbogestionar.

gestionar

No estamos gestionando mal nosotros tampoco.
We are not doing a bad job of management.
¿Qué puede justificar la destrucción de los documentos de un caso que aún estamos gestionando?
What can therefore justify the destruction of the documents of a case that we are still managing?
No estamos gestionando las debidas transformaciones estructurales Un conocimiento a fondo de los riesgos que conlleva el cambio climático, no existe todavía.
We're not managing those structural transformations The depth of understanding of the immense risks of climate change are not there yet.
Esto tiene que garantizarse también en los casos urgentes de ayuda humanitaria pues estamos gestionando los fondos de las y los contribuyentes.
This must be guaranteed even in urgent cases of humanitarian aid, for all we are in fact doing in the end is passing on taxpayers' money.
Ahora, nosotros -la Comisión- estamos gestionando también todos los futuros proyectos comunitarios, porque es necesario y porque también nos sometemos al control del Parlamento.
Now, we - the Commission - are also managing all the future Community projects, because it is necessary and because we are also under Parliament's control.
Simon, estamos gestionando una situación muy dura.
Simon, we're dealing with a really tough situation here.
En primer lugar, debemos saber con qué memoria contamos y cómo la estamos gestionando.
First, we must know what memory we have and how we are managing it.
Las manifestaciones de alegría justo hace dos meses parecen ignorar ahora el hecho de que estamos gestionando un espacio común.
The demonstrations of joy just two months ago now seem to ignore the fact that we are managing a common area.
¿Estamos seguros de que la forma en la que estamos gestionando las empresas, sobre todo las grandes, tiene futuro?
Are we sure that the way we are directing our companies, especially the large ones, has got a future?
Lo importante ahora es ser explícitos acerca de su procedencia y el modo en que estamos gestionando este impacto sobre el medio ambiente.
What's important now is to be explicit about where our trees come from and how we are managing the environmental impact.
Actualmente ostentamos la categoría de fundación sin fines de lucro conferida por Estados Unidos y estamos gestionando el mismo estatus en Panamá.
We have now established a licensed non-profit foundation within the United States and we are working on getting the same status here in Panama.
Si no hubiera un plus añadido en todas estas medidas que estamos gestionando y que estamos poniendo sobre la mesa, nada de esto habría sido necesario.
If there were no added value to the measures under negotiation and on the table today, none of them would have been necessary.
Al completar tus datos personales, nos proporcionas una dirección de correo electrónico, así te podremos enviar un email para confirmar que estamos gestionando tu paquete / devolución.
If you complete your email details when you place your order, we are able to send you an email as soon as we receive your returned items.
En esta línea, en Enagás estamos gestionando nuestro proceso de digitalización con un enfoque transversal, transformando no solo los recursos, sino también la organización, los procesos y la cultura de la compañía.
In this regard, at Enagás we are managing our digitalisation process with a transversal approach, not only transforming the resources, but also the organisation, processes and culture of the company.
Tiene el derecho a pedir una copia de los datos personales que guardamos sobre usted y a comprobar que los estamos gestionando de forma legal solicitando información sobre cómo los procesamos.
You have the right to ask for a copy of personal data we hold about you and to check we are dealing with it lawfully by asking for information about how we process it.
Para reservar un Curso de Español rellena la hoja de Inscripción, recibirás por nuestra parte la confirmación de que estamos gestionando tu petición e información sobre como abonar el depósito inicial.
To book a Spanish language course in Valencia, please fill out the Registration form, you will then receive a response from UniSpain confirming that we are processing your request for a Spanish language course.
Dentro de este ámbito, estamos gestionando continuamente la renovación de los efectivos de la flota de vehículos y su mantenimiento, porque entendemos que la imagen final de nuestros clientes depende de Victransa.
As part of these functions we are also constantly maintaining and upgrading our fleet of vehicles as we realise that the final image of our clients depends to a large extent on the image conveyed by Victransa.
Es importante aclarar, que nosotros como equipo internacional de JMV, NO estamos gestionando las inscripciones, ni la organización de este evento, solo somos un medio, a través del cual ustedes pueden estar informados.
However, we would like to clarify that the VMY International Team is NOT managing nor connected with the registration process, neither with the organization of this event. We are only a helping disseminate the information so you can all be informed.
¿Estamos gestionando estos canales de manera eficiente?
Are we managing these channels efficiently?
Estamos gestionando una parte fundamental de la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo.
We are managing a key part of the UN Mission in Kosovo.
Palabra del día
amasar