estamos concediendo
-we are giving
Presente progresivo para el sujetonosotrosdel verboconceder.

conceder

¿Cómo el día de mañana vamos a negar a otros países lo que hoy estamos concediendo a los Estados Unidos?
How are we going to deny other countries something tomorrow that we are today granting to the US?
Por tanto, es absurdo establecer una comparación entre Argelia y los países candidatos, porque no estamos concediendo a Argelia la adhesión a la Unión Europea: quede esto claro, Señorías.
It is therefore absurd to make a comparison between Algeria and the candidate countries, for we are not granting Algeria accession to the European Union, ladies and gentlemen, let us be quite clear about that.
En este sentido, estamos concediendo la máxima prioridad a estos temas.
In that sense we are according the highest priority to these topics.
La facilitación de visados es el primer paso y esta semana se la estamos concediendo a Georgia.
Visa facilitation is the first step, and this week we are giving it to Georgia.
No envidio los subsidios que estamos concediendo a los pescadores españoles o franceses, pero creo que debemos dárselos de una manera distinta.
I do not begrudge the fishermen of Spain and France the subsidies we are giving them but I think we should give them in a different way.
Para reducir aún más el tiempo que toma a nuestros socios hacer llegar los medicamentos a los pacientes, estamos concediendo licencias de moléculas que se encuentran en la fase III de los ensayos clínicos.
To further reduce the time it takes for our partners to reach patients, we are now also licensing molecules that are in phase 3 trials.
El hecho es que estamos haciendo todo lo que podemos y, como he dicho al destacar el programa, estamos concediendo a los asuntos sociales una mayor importancia porque desde el punto de vista social actualmente vivimos una situación de emergencia.
The fact is that we are doing all we can and, as I said when I outlined the programme, we are giving social matters a higher profile because there is currently an emergency situation from a social point of view.
La segunda es lo que está pasando en el ámbito del entorno de trabajo, donde observamos un aumento del número de accidentes en toda la UE, al menos en ciertos Estados miembros, porque a esta área le estamos concediendo menos prioridad.
The second is what is happening in the area of the working environment, where we are seeing an increase in the number of accidents throughout the EU, at least in certain Member States, because we are giving this area lower priority.
Quiero aprovechar asimismo la oportunidad, señor Presidente, para recordarles la enorme importancia que estamos concediendo a la votación de la Directiva, que va a permitir sancionar las infracciones cometidas por conductores en un Estado miembro distinto del de origen.
I would also like to take the opportunity, Mr President, to remind you of how much importance we are attaching to the vote on the directive, which will enable offences committed by motorists in a Member State other than their own to be punished.
Estamos concediendo prioridad a políticas relacionadas con los jóvenes, la educación, la movilidad, la formación, la investigación, la competitividad y la innovación.
We are making a priority of policies concerning young people, education, mobility, training, research, competitiveness and innovation.
Estamos concediendo prioridad a la labor de situarnos para poder hacerlo lo mejor posible y con la representación más amplia posible de Europa en nuestro equipo total.
We are giving priority to positioning ourselves so that we can do this as well as possible and with as broad a representation as possible from Europe in our team as a whole.
Palabra del día
casero