estamos claros

Popularity
500+ learners.
Y ni siquiera estamos claros no recibió lo hizo de correo electrónico.
And we're not even clear that he received that email.
No estamos claros en cuales son nuestras metas.
We are not clear what our goals are.
Creo que todos estamos claros de que algo damos y algo recibimos.
I think we're all clear that we give something and we receive something.
Si no estamos claros en nuestro idioma entonces nuestras ideas no se pueden transmitir claramente tampoco.
If we are not clear in our language then our ideas cannot be conveyed clearly either.
Todavía no estamos claros de si es Economía, si es IRENA, si es otra cosa.
We are still not clear if it's Economy [MEDE], IRENA, or someone else.
Creemos que lo que se nos pide es parte de nuestro propio dinero, y no estamos claros sobre los beneficios de dar.
We think we're being asked for some of our own money, and we're not clear about the benefit.
Todos estamos claros de que es más fácil hoy en Nicaragua conseguir crédito para comprar una camioneta que para comprar un tractor.
We're all clear that it's easier today to get credit in Nicaragua to buy an SUV than to buy a tractor.
Estamos claros, que tal acción obrera unificada no se va a llevar a cabo en este país mañana.
To be sure, such united working-class action is not going to take place in this country tomorrow.
Estamos claros de que es así, y especialmente lo es en la política electoral, que es asunto de números.
Lenin said that politics is also a matter of numbers, and we're sure this is true, especially in electoral politics.
Sin embargo, ¿estamos claros sobre el propósito de este debate anual?
But are we clear about the purpose of this annual debate?
Bueno, creo que estamos claros por el momento.
Well, I think we're clear for the moment.
¿Vamos por ella, así que todos estamos claros?
Shall we go over it, so we're all clear?
Solo quiero asegurarme que estamos claros.
I just want to make sure that we're clear.
Entonces, ¿estamos claros con la apuesta?
So, we're all clear on the bet and the stakes?
O sea que estamos claros en esto.
So we're clear on that.
Entonces, ¿estamos claros en esto?
So we're clear on that?
Creo que estamos claros acerca de como van las cosas.
We're clear on where we are.
¿Eso es quizá verdad? si estamos claros sobre lo que necesitamos ser feliz.
Maybe that's true? if we're clear about what we need to be happy.
Muy bien, estamos claros, entonces, que Dylan ya no será el heredero de la Finca.
All right, we're clear, then, that Dylan will no longer be heir to the estate.
Por ahora estamos claros de lo que significa Confiabilidad Operacional y a quienes compete.
By now, we are clear about what OR means and who is involved in it.
Palabra del día
brillante