estamos cerca de
- Ejemplos
Si estamos cerca de que, ¿por qué no podemos verlo? | If we're that near, then why can't we see it? |
No estamos cerca de nada... No sé dónde está este lugar. | We are nowhere near— I don't know where this place is. |
No estamos cerca de que nada parecido suceda ahora, ¿de acuerdo? | We're nowhere near anything like that happening right now. Okay? |
Entonces debemos tener mucho cuidado cuando estamos cerca de él. | So we'll need to be very careful around him. |
No estamos cerca de las carreteras. | We're not near the roads. |
No estamos cerca de un puente. | We are not by a bridge. |
Creo que estamos cerca de Villanueva. | I think we're still near villanueva. |
También estamos cerca de bares, clubes, restaurantes, tiendas y supermercados. | We're also close to bars, clubs, restaurants, shops and supermarkets. |
Localizado en Shenzhen, Guangdong, estamos cerca de Hong Kong. | Located in Shenzhen, Guangdong, we are near Hong Kong. |
Actualmente, estamos cerca de vencer a estas difíciles fuerzas oscuras. | Currently, we are close to defeating these very difficult dark forces. |
Con nuestra red local de ubicaciones, estamos cerca de usted. | With our global network of locations, we are close to you. |
Como ATCF dice en su nombre, estamos cerca de la frontera. | As ATCF states in its name, we are close to the border. |
No va a salir si estamos cerca de la luz. | They won't come out if we're near the light. |
Así, podemos informar que todos estamos cerca de la victoria. | Thus, we can report that we are all close to victory. |
Queridos hermanos y hermanas, todos estamos cerca de vosotros. | Dear brothers and sisters, all of us are close to you. |
Creo que estamos cerca de un gran avance aquí. | I think we are close to a breakthrough here. |
Si estamos cerca de un aliado, podremos realizar ataques combinados. | If we are close to an ally, we can perform combo attacks. |
Hombres, hermanos a quienes amamos, estamos cerca de vosotros. | Men, brothers whom we love, we are close to you. |
Y, sin embargo, nadie sabría que estamos cerca de la civilización. | And yet, no one would know we're anywhere near civilization. |
Creo que estamos cerca de una decisión, ¿verdad, Amy? | I think we're close to a decision, aren't we, Amy? |
