estamos acá
- Ejemplos
Ni siquiera sabes si no estamos acá por un trabajo. | You don't even know we're not here on a job. |
En otras palabras, no estamos acá por nosotros mismos. | In other words, we are not here on our own. |
Si no es así, ¿para qué estamos acá, Sr. Wong? | If not, what are we even doing here, Mr. Wong? |
Todos estamos acá porque creemos que somos los mejores. | We're all here because we all think we're the best. |
No estamos acá para jugar a "la lleva" Mels. | We're not here to play the game, "tag" Mels. |
No estamos acá para calmar al gobierno. | We are not here to appease the government. |
Si no estamos acá, entonces ¿dónde estamos? | If we're not here, then where are we? |
¿Acaso no estamos acá tus padres y yo porque quisiste? | Are we not here, your parents and I, because you wanted this? |
Todos estamos acá por una razón. | We're all here for a reason. |
A decir verdad, no estamos acá como voluntarios. | Actually, we're not here to volunteer. |
No estamos acá para sufrir. | We are not here to suffer. |
Solo estamos acá, ¿sabes? | Are we only here, do you know? |
A decir verdad, no estamos acá como voluntarios. | Actually, we're not here to volunteer. |
No estamos acá por amor al trabajo. | We are not here for work's sake. |
Ellos saben que estamos acá afuera. | They know we're out here. |
No, solo estamos acá sentados. | No, we're just sitting here. |
Sí, todos estamos acá. | Yeah, we are all here. |
¿Por qué estamos acá todavía? | Why are we still here? |
No estamos acá por usted. | We're not here to bust you. |
Por eso hoy estamos acá sentados. | That's why we're sitting here today... |
