estamos a salvo
- Ejemplos
De no haber... Aún no estamos a salvo. | We're not out of here yet. |
Aún no estamos a salvo. | It was. We're not through yet. |
No estamos a salvo aquí. | We don't know them. |
No podemos vivir sin preocupaciones asumiendo que estamos a salvo. | We cannot live carefree assuming that we are safe. |
Si no asocian el auto con nosotros, seguramente estamos a salvo. | If they don't connect the car to us, we're probably okay. |
Si trabaja en niños, significa que estamos a salvo. | If you do not work in children, means that we are saved. |
Se tranquilizarán una vez que entiendan que estamos a salvo. | They'll cool off once they realize we're in the clear. |
¿Por qué estamos a salvo en el 10mo. | Why are we safe on the 10th floor? |
No es Karen tampoco, así estamos a salvo. Felices días. | It's not Karen, either, so we're in the clear. |
Sí. En un colegio para gente como nosotros, donde estamos a salvo. | At a school for people like us... where we can be safe. |
Podemos sentir que estamos a salvo con nuestros padres o en un empleo determinado. | We may feel safe with our parents, or in a particular job. |
Bueno, supongo que estamos a salvo, entonces. | Well, I guess we're saved, then. |
Bueno, parece que estamos a salvo. | Well, looks like we're in the clear. |
Debemos lanzar un hechizo contra los vampiros, entonces estamos a salvo aquí. | We must cast a protective spell against the vampires, so we can be safe here. |
Estamos más seguros debido a sus esfuerzos. pero aún no estamos a salvo. | We are safer for their efforts—but we're not yet safe. |
Ni siquiera estamos a salvo de Venezuela. | We are not even safe from Venezuela. |
Y no hablarán, así que estamos a salvo. | And they're not talking. So we're covered. |
No lo se, pero estamos a salvo. | I don't know, but we're saved. |
No sé, pero aquí no estamos a salvo. | I don't know but its not safe here. |
No, todos estamos a salvo ¿Qué le pasa a esta puerta? | No, we all got out all right. What's wrong with this door? |
