Sin embargo, no hay que sobrestimar la estabilidad o duración de esos estados de animo. | One should not, however, overestimate the stability or durability of such moods. |
También se puede observar como el barboteante arroyo y la riada o inundacion repentina reflejan sus cambiantes estados de animo. | Also observe how the babbling brook and the flash flood reflect her changeable moods. |
Habrá menos contradicciones y estados de ánimo en tus cartas. | There will be fewer contradictions and moods in your letters. |
Veo sus rutinas diarias y estados de ánimo como oportunidades ideales. | I see their daily routines and moods as ideal opportunities. |
¿Cómo los escritores eficaces crean estados de ánimo en sus cuentos? | How do effective writers create mood in their short stories? |
Pero estos estados de ánimo son superficiales y ya están desapareciendo rápidamente. | But these moods are superficial and are already rapidly disappearing. |
Tu viaje revelará que tus estados de ánimo no son accidentales. | Your journal will reveal that your moods are not accidental. |
Recuerda que la piel refleja nuestros estados de ánimo. | Remember that the skin reflects our moods. |
Mona se encontraba en otro de sus estados de ánimo. | Mona was in another one of her moods. |
La música es importante en diferentes configuraciones para crear diferentes estados de ánimo. | Music is important in different settings to create different moods. |
Utiliza distintas fragancias para diferentes ocasiones y estados de ánimo. | Wear different fragrances for different occasions or moods. |
Lleva un diario de tus estados de ánimo durante el día. | Keep a journal of your moods through the day. |
Tienen cierto efecto en los Estados de ánimo y pensamientos de personas. | They have certain effect on the moods and thoughts of people. |
Vemos que nuestros estados de ánimo y nosotros mismos estamos abiertos al cambio. | We see that our moods and ourselves are open to change. |
Integran una gran gama de sentimientos y estados de ánimo. | There's a very broad range of feelings and moods. |
¿No será que nuestros transitorios estados de ánimo son falsos intérpretes? | Will not some of our transitory moods be false interpreters? |
Sonidos y Estados de ánimo de la naturaleza (6) | Sounds and moods of Nature (6) |
Así que empecé a llevar un registro de todos mis estados de ánimo. | So I started to keep a record of all my moods. |
Sus estados de ánimo pueden oscilar a través de patrones inusuales. | Their moods may swing through unusual patterns. |
Afecta sus estados de ánimo, pensamientos y emociones. | It affects your moods, thoughts, and emotions. |
