estado permanente

Las ciudades no son un estado permanente e inmutable.
Cities are not a permanent and unchanging state.
C. La encarnación del Espíritu ¿es un estado permanente o transitorio?
C. Is incarnation a permanent or a transient state?
El estado permanente de guerra y excepción no son más que el reverso lógico de esta crisis histórica.
The state of permanent war and exception are merely the logical flipside of this historic crisis.
Unas tonterías así, pero fue como salir un rato de ese estado permanente de introspección y horror.
Some nonsense like that, but it was like leaving that state of permanent introspection and horror for a while.
La expansión global del capitalismo, particularmente durante el último cuarto de siglo, ha creado un estado permanente y continuo de crisis.
The global expansion of capitalism, particularly during the past quarter century, has created a state of permanent and continuously intensifying crisis.
Además, existen factores relacionados con el estilo de vida de nuestra sociedad contemporánea que también nos mantienen en un estado permanente de estrés.
In addition, there are lifestyle factors in contemporary society that also keep us in a state of perpetual stress.
Se reconoce por hidromorfía a un estado permanente o temporal de saturación de agua en el suelo que lleva asociado la existencia de condiciones reductoras.
Hydromorphism is considered as a permanent or temporary state of water saturation in the soil associated with conditions of reduction.
Sí, existen grandes zonas totales de existencia, en las que los seres viven en un estado permanente de experimentación y manifestación espiritual.
Indeed, here there are entire, vast planes of existence, where the beings live in a permanent spiritual state of experiencing and manifesting.
Ésta debe ser vista como un proceso continuo con un desarrollo regular y a lo largo de toda la vida más que como un conjunto cognitivo de habilidades cuyo resultado es un estado permanente de alfabetización.
It is a continuum and its development is an ongoing process rather than a cognitive set of skills, which result in a state of per manent literacy.
Otros sectores estaban en un estado permanente de actividad bélica.
Other sectors were in a perpetual state of violent activity.
Ahora vivo en un estado permanente de gratitud y agradecimiento.
I now live in a constant state of gratitude and gratefulness.
Esto puede llevar a un estado permanente de estancamiento del desarrollo.
This can lead to a permanent condition of arrested development.
Pero... no era como si fuera un estado permanente de...
But... it wasn't like it was a permanent state of...
Esto no es un estado permanente de la mente.
This is not a permanent state of mind.
Es un estado permanente de alfileres y agujas.
It's a permanent state of pins and needles.
La maldad no es un estado permanente de los hombres.
Evil is not the permanent condition of mankind.
Ni lo dejarían en un estado permanente de relajamiento sin tensión.
Nor would they leave it in a permanent state of relaxation without tension.
Está en un estado permanente de insolvencia, cuando la solución sería obvia.
It is in a permanent state of bankruptcy, when a solution would be obvious.
Nuestra práctica nos lleva directamente a un estado permanente de paz y felicidad.
Our practice then leads directly to an abiding happiness and peace.
¿La maldad es un estado permanente o transitorio de los hombres?
Is evil a permanent state or a transitional one in the mankind?
Palabra del día
el anís