estado de alerta
- Ejemplos
Toda la ciudad está en estado de alerta, mira eso. | The whole city's on alert, look at that. |
Algunos antihistamínicos H1 son sedantes, otros no perjudiquen el estado de alerta. | Some H1 antihistamines are sedative, others do not affect alertness. |
Mentalmente, el consumidor experimentará euforia, estado de alerta, ansiedad y agitación. | Mentally, the user will experience euphoria, alertness, anxiety, and agitation. |
Toda la ciudad está en estado de alerta, vistazo a eso. | The whole city's on alert, look at that. |
Repentina falta de movimiento, energía o estado de alerta. | Sudden lack of movement, energy, or alertness. |
Remeron puede afectar su concentración o estado de alerta. | Driving and using machines Remeron can affect your concentration or alertness. |
Me mantuvo bajo su control, en estado de alerta y miserable. | He kept me in check, on alert and miserable. |
Grenada, St. Vincent, Barbados y Trinidad han sido puestas en estado de alerta. | Grenada, St. Vincent, Barbados and Trinidad have been placed on alert. |
Siempre decimos eso, pero no hay estado de alerta. | We always say that. But there's no awareness. |
Mi nivel de conciencia y estado de alerta era bastante bajo en ese momento. | My level of consciousness and alertness was pretty low at that time. |
Conducción y uso de máquinas Remeron puede afectar su concentración o estado de alerta. | Driving and using machines Remeron can affect your concentration or alertness. |
Toda la base está en estado de alerta . | The whole base is on alert. |
Ellos estarán en estado de alerta y disponibles en calidad de asesores. | They will be on standby and available in an advisory capacity. |
El cortisol puede incrementar tu estado de alerta. | Cortisol may increase your alertness. |
Hay un estado de alerta nacional en marcha. | There's a full national alert in place. |
Menor estado de alerta. Este es también un síntoma muy grave. | Decreased alertness—This is also a serious symptom. |
Los consumidores informan euforia y una sensación de bienestar, estado de alerta y de confianza. | Users report euphoria and a sense of wellbeing, alertness and confidence. |
Nokia dice que el nuevo 3310 tiene una duración de un mes en estado de alerta. | Nokia says the new 3310 lasts a month on standby. |
Están en un constante estado de alerta y búsqueda. | They are in a constant state of alert and search. |
Este tipo está en un alto estado de alerta. | This guy is on a high state of alert. |
