estado de éxtasis

Popularity
500+ learners.
Durante quince minutos estuve relajado, con los ojos cerrados y en un estado de éxtasis total.
For fifteen minutes I was relaxed, my eyes were closed and I was in complete bliss.
Al experimentar esta luz, entré en un estado de éxtasis.
Upon experiencing this light, I entered into a state of bliss.
Yo mismo estoy en un estado de éxtasis esta noche.
I am in a state of bliss myself tonight.
¿Qué puede surgir de tal estado de éxtasis?
What can arouse us from that state of enrapture?
Que significa hacer sadhana para crear un estado de éxtasis complementario.
Meaning to use a sadhana which creates a complementing state of ecstasy.
En estado de éxtasis ahora que ha vuelto al plató.
He is in a state of unbridled ecstasy now that he's back on the set.
El maravilloso paisaje surrealista deja a toda la tripulación en estado de éxtasis.
The surprise of this surreal landscape leaves the crew in ecstasy.
Ambos, hombre y mujer, se hallan en estado de éxtasis en esos momentos.
In those moments both man and woman are in a state of ecstasy.
En un estado de éxtasis desenfrenado ahora que volvió a filmar.
He is in a state of unbridled ecstasy now that he's back on the set.
Médiums extáticos los que, en estado de éxtasis, reciben revelaciones de los Espíritus.
Ecstatic mediums–those who, in a state of b liss, receive revelations from the Spirits.
Médiums extáticos – los que, en estado de éxtasis, reciben revelaciones de los Espíritus.
Ecstatic mediums–those who, in a state of b liss, receive revelations from the Spirits.
Me gustaría tener mis propias conversaciones con Él y estar en ese estado de éxtasis.
I would rather have my own conversations with Him and be in that state of ecstasy.
Esto se da debido a que los intérpretes entran en un estado de éxtasis al ejecutar obras maestras.
This is because performers enter a state of ecstasy when playing masterpieces.
La mujer se encuentra ahora en un estado de éxtasis por la inyección de drogas.
The women is at present in a state of ecstasy from an injection of drugs.
McCurdy afirma que Rihanna entra en un estado de éxtasis total después de cada nuevo tatuaje.
He says Rihanna goes into complete ecstasy after she gets a new tattoo.
Su abandono en la oración es tan total que entra casi en un estado de éxtasis.
His sense of surrender in prayer is so total that he almost enters into a state of ecstasy.
El sonido de la flauta Murali podía ponerlas en un estado de éxtasis divino o de santa comunión.
The sound of the Murali could throw them into a state of divine ecstasy or holy communion.
Estarán en un estado de éxtasis, y el Amor fluirá alrededor de ustedes como un bálsamo dorado.
You will be in a state of ecstasy, and Love will flow around you like a golden balm.
Es una pregunta errónea porque deseamos experimentar un estado de éxtasis, de bienaventuranza, lo cual no es placer.
It is a wrong question because we want to experience an ecstasy, a bliss, which is not pleasure.
Entráis en un estado de éxtasis y esta shakti empieza a manifestarse en todas las partes de vuestro ser.
You get into a state of ecstasy and that shakti starts manifesting from every part of your being.
Palabra del día
florecer