estacione
Imperativo para el sujeto usted del verbo estacionar.

estacionar

Si usted piensa parar para ayudar, estaciónese lejos de la zona del accidente.
If you're stopping to help, park away from the accident.
A los primeros signos de aguaceros, conduzca con cuidado extra y disminuya la velocidad o estaciónese.
At the first signs of rain showers, drive extra careful and slow or pull over.
Si se dirige a la ciudad, estaciónese a las afueras, y camine o tome un autobús.
If you're heading into the city, park along the outskirts of town and walk or bus in.
Siempre estaciónese en el lado derecho de la calle, a menos que esté en una calle de un solo sentido.
Parking Always park on the right side of the road, except on one-way streets.
Si usted levanta a su niño, por favor estaciónese para que su niño no tenga que cruzar la calle en medio del bloque.
If you pick up your child, please park so the child does not have to cross the street in the middle of the block.
Si un bebé requiere atención, primero desvíe el automóvil hacia un lado de la carretera en forma segura y estaciónese antes de tratar de ayudarlo.
If an infant needs assistance, safely pull the car over to the shoulder and park before trying to help the infant.
Si necesita atender a un bebé, primero dirija el automóvil hacia un lado de la carretera en forma segura y estaciónese antes de tratar de ayudarlo.
If you need to tend to the infant, safely pull the car over to the shoulder and park before trying to help the child.
La radio/reproductor de CD hace que manejar sea disfrutable, y cuando esté listo para tomarse u descanso, solamente estaciónese en uno de los puntos panorámicos de Nueva Zelanda y disfrute de una aventura mágica de vacaciones.
The radio/CD player makes for enjoyable driving and when you're ready for a break, just pull over in one of New Zealand's scenic spots and enjoy some more of a magical adventure holiday.
Estaciónese y tome el autobús hacia Seattle, ubicada a solo ocho kilómetros de distancia.
Park up and take the bus into Seattle, only five miles away.
Estaciónese a la derecha.
Pull over to the right.
Estaciónese a un lado.
Pull over to the side.
Estaciónese más lejos cuando realice tareas.
Park farther away when running errands.
Estaciónese en los límites externos del estacionamiento o a varias cuadras de su destino para caminar pasos extra.
Park at the outside borders of the lot or several blocks from your destination for extra steps.
Estaciónese en áreas bien iluminadas y mueva su auto más cerca del edificio si es que trabaja hasta tarde.
Park in well-lit areas and move your car close to the building if you are working late.
Estaciónese en el extremo opuesto del estacionamiento y camine a su destino, en lugar de estacionarse lo más cerca posible.
Parking at the far end of the parking lot and walking to your destination, rather than parking as close as possible.
Estaciónese en una superficie uniforme, apague el motor y espere de 3 a 4 minutos para que el aceite se asiente.
Park on a level surface, turn off the engine and wait for 3-4 minutes to allow the oil to settle.
¡Estaciónese en cualquier lugar alrededor del sistema Miami-Dade Metrorail, salir en la Estación Culmer y disfruta el Express Shuttle al estadio!
Park anywhere along the Miami-Dade Metrorail system, exit at Culmer Station and enjoy the dedicated Express Shuttle to the ballpark!
Estaciónese en el extremo más lejano del estacionamiento y camine a su destino, en vez de estacionarse lo más cerca posible.
Park at the far end of the parking lot and walk to your destination, rather than parking as close as possible.
Estaciónese en los suburbios o en su campamento y utilice el transporte público en el centro de Vancouver siempre que sea posible, ya que el estacionamiento es costoso.
Park up in the suburbs or at your campground and use public transport in central Vancouver where possible, as parking is at a premium.
Palabra del día
temprano