established practice

This is already established practice in Norway.
Esta es la práctica actualmente establecida en Noruega.
The Commission takes action on proposals by consensus, as a matter of established practice.
De acuerdo con la práctica habitual, la Comisión adopta medidas sobre las propuestas por consenso.
Plus, it is well established practice in law that this benefactor need not be his natural parents.
Además, está bien establecido en la ley que este benefactor no necesita ser alguno de sus parientes naturales.
Because of the encouraging results this has become established practice in the Netherlands.
En vista de los resultados alentadores, esta forma de prisión se ha convertido en práctica habitual en los Países Bajos.
I express my gratitude to you for putting this request forward through the established practice and procedures of the Committee.
Le agradecería que tramitara esta solicitud de conformidad con la práctica y los procedimientos establecidos del Comité.
While the guidelines may still raise questions, Thurston said, this sort of purchase for personal useis a widely established practice.
Aunque la guía puede no responder todas las dudas, según Thurston, este tipo de compra para uso personal es una práctica ampliamente establecida.
However, this approach is not yet an established practice.
Sin embargo, este criterio no constituye aún una práctica establecida.
In that regard, the Assembly was merely following established practice.
En ese sentido, la Asamblea simplemente ha seguido la práctica establecida.
According to the established practice of inviting them to not be sent.
Según la práctica establecida de no invitarlos a ser enviados.
The use of the term was in keeping with established practice.
El uso del término está de acuerdo con la práctica establecida.
The public debates are, moreover, an established practice.
Los debates públicos constituyen, por otra parte, una práctica establecida.
This operation has become an established practice in the Member States.
Esta operación se ha convertido en una práctica consolidada en los Estados miembros.
It is established practice that we use the geographic names of counterparts.
Es una práctica establecida utilizar los nombres geográficos de nuestros interlocutores.
Newsletter marketing is an established practice with tangible results.
El márketing del hoja informativa es una práctica establecida con resultados tangibles.
Their method: to shake up established practice and insist on sacrifices.
Su método: sanear las costumbres y pedir sacrificios.
Export of nutrients is an established practice in the management of artificial ecosystems.
La exportación de nutrientes es una práctica establecida en el manejo de ecosistemas artificiales.
There was no deviation from established practice in Johannesburg.
En Johanesburgo todo trascurrió según la práctica establecida.
There was no knowledge or established practice to underpin the reform process.
No existían conocimientos ni prácticas que pudieran inspirar el proceso de reforma.
The Committee stresses the need to maintain established practice and budgetary discipline.
La Comisión destaca la necesidad de mantener la práctica establecida y la disciplina presupuestaria.
All of those recommendations concern established practice.
Todas esas recomendaciones son relativas a la práctica establecida.
Palabra del día
el cuervo