establecer la paz

Nuestra meta final es establecer la paz mundial.
Our ultimate goal is to establish world peace.
Además, no se puede establecer la paz sin justicia.
Furthermore, peace could not be established without justice.
Solo soluciones amplias pueden establecer la paz duradera.
Only comprehensive solutions can bring lasting peace.
El país ha conseguido establecer la paz social.
Liechtenstein has successfully implemented social peace.
Si podemos establecer la paz interna, entonces podemos igualmente dar lugar a la paz externa.
If we can establish inner peace, then we can bring about external peace as well.
Sin embargo, cuando se trata de solucionar los conflictos y establecer la paz, apenas se hacen oír.
Yet, when it comes to conflict resolution and peace-building, their voices are barely heard.
Las Naciones Unidas siguen trabajando a fin de aumentar su capacidad institucional para prevenir conflictos y establecer la paz.
The United Nations continues to work on enhancing its institutional capacity for conflict prevention and peacemaking.
La manera de avanzar pasa por la cooperación y el diálogo, y es preciso establecer la paz permanente.
The way to move forward is through cooperation and dialogue, and permanent peace must be established.
El desarrollo de una estrategia activa para establecer la paz no es popular en la vida Roma del primer siglo.
Developing an active strategy in peacemaking is hardly popular in first-century life under Rome.
En la isla de Irlanda habrá paz si se logra establecer la paz entre estas dos comunidades.
There will be peace on the island of Ireland if peace can be established between those two communities.
Finalmente, el tercer propósito del Año era demostrar lo esencial que el patrimonio cultural es para establecer la paz duradera.
Finally, the third purpose of the Year was to show how essential cultural heritage is to creating lasting peace.
Con base en esto, tomamos a todo el mundo en serio y así deberíamos ser capaces de establecer la paz externa.
Based on that, we take everybody seriously and, on that basis, we should be able to establish external peace.
Para establecer la paz sutil en la sociedad humana, los que desean el bien de la sociedad no deben apartarse de la lucha.
To establish sentient peace in the human society, the well-wishers of humanity can not shy away from struggle.
En las últimas semanas hemos venido observando la desintegración gradual de otro esfuerzo importante y sostenido destinado a establecer la paz en esa región.
Over the past few weeks we have been witnessing the gradual disintegration of yet another major and sustained effort at peacemaking in that region.
Para consolidar la paz en el mundo es necesario fortalecer la diplomacia preventiva, redoblar los esfuerzos por establecer la paz y enviar nuevas misiones de mantenimiento de la paz.
Solidifying peace in the world calls for more preventive diplomacy, peacemaking and additional peacekeeping missions.
Tenemos la responsabilidad de establecer la paz en la región.
We have the responsibility to establish peace in the region.
Eso ayudaría a establecer la paz y la estabilidad en la región.
That would help to establish peace and stability in the region.
Sentí más fuerte que nunca que debíamos trabajar por establecer la paz.
I felt most strongly that we must work to establish peace.
Estos esfuerzos humanos para establecer la paz, aunque buenos, solo son tentativos.
These human efforts to establish peace, while commendable, are at best tentative.
El primero es continuar los esfuerzos destinados a establecer la paz y la seguridad.
The first is to continue the efforts to establish peace and security.
Palabra del día
dormir hasta tarde