provocar
En menos de 10 minutos, el Equipo de Calidad determinó que los pasadores del dispositivo de ensamblado estaban provocando la ligera inclinación. | In less than 10 minutes, the Quality Team determined that the pins in the assembly fixture were causing the slight twist. |
Los priístas fueron a los medios de comunicación para propalar la mentira de que los zapatistas eran quienes estaban provocando el enfrentamiento. | The PRI members even went to the media to spread the lie that the Zapatistas were provoking the confrontation. |
Realizamos una labor paciente para tratar de calmar la situación entre los prisioneros y para mitigar la reacción que los acuerdos estaban provocando. | We undertook patient work to attempt to calm down the situation amongst the prisoners, and to mitigate the reaction the accords were causing. |
Especificó que algunos países occidentales de la coalición estaban provocando que los terroristas de HTS violaran las disposiciones del memorándum de Idlib pagándoles dinero por ello. | He specified that some Western countries from the coalition were provoking HTS militants to violate the provisions of the Idlib memorandum by paying them money for it. |
Estas afirmaciones fueron repetidas en proclamas publicadas por las embajadas peruanas en el exterior, seguramente con la intención de acallar la gran recriminación global que estaban provocando las acciones del Gobierno peruano. | These assertions were repeated in proclamations published by Peruvian embassies abroad, likely in an attempt to quell the huge global recrimination of his government's actions. |
La pobreza, la inseguridad del régimen de tenencia de la tierra y la falta de aplicación efectiva de la Ley de derechos de los pueblos indígenas de Filipinas estaban provocando su desposeimiento. | Poverty, lack of secure land tenure and lack of effective implementation of the Indigenous Peoples Rights Act of the Philippines were causing deprivation. |
Igual que muchos Paquistaníes, Yunas también nos entretuvo con algunas teorías conspiradoras, explicándonos por ejemplo que India, Irán y los Estados Unidos estaban provocando inestabilidad en Afganistán para que Pakistán no pudiera prosperar. | As many Pakistanis, Yunas also entertained us with some conspiratorial theories, explaining for example to us that India, Iran and the United States were provoking instability in Afghanistan so that Pakistan could not prosper. |
Los cantos en el campamento de Saúl estaban provocando mientras el pueblo cantaba alabanzas a David y deshonraban al rey Saúl, causando un celo rabioso en Saúl que nunca cesó (1 Samuel 18:7-8). | The chant in the camp of Saul was taunting as the people sang out the praises of David and demeaned King Saul, causing a raging jealousy in Saul that never subsided (1 Samuel 18:7–8). |
Aunque mantuvieron su preferencia por evitar que Estados Unidos entrara en la guerra en aquel momento, previeron la posibilidad de que tuviera lugar dicha intervención como resultado de la acción que estaban provocando. | While maintaining their preference that the United States should not be involved in war at the time, they nevertheless foresaw the distinct possibility, even probability, of such involvement as a result of the action they were encouraging. |
Los cantos en el campamento de Saúl estaban provocando mientras el pueblo cantaba alabanzas a David y deshonraban al rey Saúl, causando un celo rabioso en Saúl que nunca cesó (1 Samuel 18:7-8). | The chant in the camp of Saul was taunting as the people sang out the praises of David and demeaned King Saul, causing a raging jealousy in Saul that never subsided (1 Samuel 18:7–8). Saul's jealousy of David turned murderous. |
El denunciante alegó que el registro está justificado, ya que el producto afectado estaba siendo objeto de dumping y de subvenciones y las importaciones a bajo precio estaban provocando un perjuicio importante para la industria de la Unión que es difícil de reparar. | The complainant claimed that registration is justified as the product concerned was being dumped and subsidised and significant injury to the Union industry, which is difficult to repair, was being caused by the low-priced imports. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!