producir
También estaban produciendo manglares en una plantación. | They were also producing mangroves in a plantation. |
Había un árbol de mango y un árbol de marañón, pero no estaban produciendo muchos frutos. | There was a mango tree and a cashew tree, but they were not yielding many fruits. |
Esta solicitud fue aceptada en vista de los cambios en las características ecológicas que se estaban produciendo en este sitio Ramsar. | This was accepted in view of the changes taking place in the ecological character of this Ramsar site. |
En los años 90, y durante varios años, las páginas de nuestra revista trataron de documentar sistemáticamente los cambios que se estaban produciendo en Haití. | For several years during the 1990s envío tried to document the changes taking place in Haiti. |
En otras palabras, si se estaban produciendo tejidos de tilacino Cuando el bebé apareció, estaba lleno de tejidos verdeazulados. | In other words, if thylacine tissues were being produced by the thylacine DNA, When the baby popped up, it was filled with blue-green tissues. |
Ya por aquel entonces, el autor pronosticaba una sociedad cada vez más libre de papeles debido a los rápidos cambios tecnológicos que se estaban produciendo. | Even in those early days, the author foresaw a society increasingly free of paperwork due to the rapid technological changes taking place. |
Las empresas de servicios públicos estaban comenzando a utilizar pagos por permisos de emisión y el comercio de derechos de emisión, y también estaban produciendo electricidad de manera no convencional. | Utilities were starting to use carbon permit payments and emissions trading, and were also producing electricity through unconventional means. |
Real Simple, Refinery29 y Elle ya han integrado esta característica en su plataforma en línea - un movimiento inteligente que aprovecha el poder de los contenidos que ya estaban produciendo. | Real Simple, Refinery29 and Elle have already integrated this feature into their online platform–a genius move that harnesses the power of content they were already producing. |
Esto supone un gran desafío para los sindicatos que en su día tuvieron papeles sólidos y que quizá no reaccionaron a tiempo frente a los cambios que se estaban produciendo. | This is big challenge for unions which long had strong positions and perhaps did not act to the changes taking place timely. |
Se han dado incluso casos de gente que ya no vive en la región y ha vuelto con la promesa de recibir dinero a cambio de erradicar cocales que ya no trabajan, que no estaban produciendo. | There have been cases in which people who no longer live in the region have been promised money in exchange for eradicating coca fields that they no longer work, that are not producing. |
Por lo tanto, durante este tiempo, solo cuatro pozos estaban produciendo. | Therefore, during this time, only four wells were producing. |
En el espacio del Universo 8, se estaban produciendo reacciones similares. | In the space of Universe 8, similar reactions were taking place. |
No obstante, incluso en esos mercados se estaban produciendo presiones inflacionarias sin precedentes. | Even those markets, however, were experiencing unprecedented inflationary pressures. |
Sin embargo, los miembros del jurado tenían conocimiento de que se estaban produciendo grabaciones. | However, the jurors were unaware that recordings were occurring. |
Los tres artistas que mencionas, por ejemplo, estaban produciendo en condiciones muy disímiles. | The three artists you mention, for example, were producing work in very different conditions. |
Para las 10:30 de la mañana ya se estaban produciendo enfrentamientos. | By 10:30 a.m., fights were taking place. |
También se estaban produciendo grandes cambios entre los peces y otras formas de vida marina. | Great changes were also occurring among the fishes and other forms of marine life. * |
En 2005, más del 95% de los laboratorios de ETA desmantelados en el mundo estaban produciendo metanfetamina. | In 2005, over 95 per cent of ATS laboratories dismantled worldwide were producing methamphetamine. |
Fue útil para resumir la situación y para medir los movimientos que se estaban produciendo. | It was useful to sum up the situation and to measure the movements which were taking place. |
Realizaron también una intensa campaña mediática argumentando que los bloqueos estaban produciendo un gran desabastecimiento. | They also kicked off a heavy media campaign arguing that the roadblocks were producing major shortages. |
