estaban procediendo
proceder
El OSACT instó a las Partes del anexo I y a las organizaciones pertinentes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que prestaran apoyo técnico a las Partes países en desarrollo que estaban procediendo a la evaluación de sus necesidades tecnológicas. | The SBSTA urged Annex I Parties and relevant organizations in a position to do so to provide technical support to developing country Parties undertaking their technology needs assessments. |
Algunos oradores dijeron que sus gobiernos estaban adoptando medidas para pasar a ser parte en los instrumentos antes mencionados y estaban procediendo a incorporar las disposiciones pertinentes en su legislación nacional. | Some speakers stated that their Governments were taking steps towards becoming parties to the above-mentioned instruments and were in the process of incorporating the relevant provisions into their legislation. |
Se realizó un seguimiento en 14 países, de resultas del cual se observó que algunos ya contaban con políticas de género o políticas para el adelanto de la mujer y estaban procediendo a capacitar a los coordinadores de cuestiones de género. | Follow-up was undertaken in 14 countries and, as a result, some already have gender policies or policies for the advancement of women and are in the process of training gender focal points. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!