estaban implementando
-they/you were implementing
Imperfecto progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboimplementar.

implementar

Muchos conservadores estaban fuertemente disgustados al descubrir que los ambientalistas extremos habían sido nombrados para puestos clave en el gobierno de Clinton, y estaban implementando de manera agresiva una agenda mediante edictos emanados por parte de la Rama Administrativa.
Many Conservatives were mightily upset to discover that extreme Environmentalists had been appointed to key positions in the Clinton Administration, and were aggressively implementing the extreme agenda through edicts emanating from the Administrative Branch.
Como resultado, no se estaban implementando bien las oportunidades de aprendizaje para los niños.
As a result, learning opportunities for the children were not being well-implemented.
Sabía que había un buen número de colegios en Cataluña que ya estaban implementando el método Forest School y me intrigaba conocer más.
I knew a number of schools in Catalunya were using the Forest School method and was intrigued to know more.
Los programas informaron que estaban implementando más actividades relacionadas con la actividad física de moderada a vigorosa (MVPA, sigla en inglés) y el movimiento estructurado que con la nutrición.
Programs reported implementing more activities related to moderate to vigorous physical activity (MVPA) and structured movement than nutrition.
Todas las actividades han sido supervisadas y evaluadas de cerca para asegurarse de que se estaban implementando de acuerdo a la propuesta del proyecto y dentro del presupuesto.
All activities were closely monitored and evaluated to make sure that they were implemented according to the project proposal and within budget.
Sus acuerdos de nivel de servicio (SLA) estaban muy por encima del nivel comprometido, pero no se estaban cumpliendo los hitos clave del negocio ni se estaban implementando los procesos estratégicos.
Its service-level agreements (SLAs) were well above the committed level, but key business milestones were not being met and strategic processes weren't being implemented.
Este trabajo con metáforas proporcionó a las participantes conocimientos ecológicos suficientes para interactuar productivamente con la comunidad de recolectoras de Coffee Bay, quienes estaban implementando un proyecto de rehabilitación de mejillones.
This work with metaphor provided the participants with adequate ecological knowledge to engage productively with the community of harvesters in Coffee Bay who were implementing a mussel rehabilitation project.
El Ministerio de Salud estaba implementando programas específicos para la nutrición a nivel nacional y ministerios multisectoriales como los de agricultura, protección social y educación estaban implementando programas relacionados con la nutrición.
The Ministry of Health was implementing nationwide nutrition specific programmes and nutrition relevant programmes were put in place b cross-sector ministries including agriculture, social protection and education.
Solicitamos a los ejecutores del nuevo marco que hicieran una evaluación de la realidad y que garantizaran que el marco que ellos estaban implementando tuviera en cuenta la vida real en la primera línea.
We called for implementers of the new framework to have a reality check and ensure that the framework they were developing took into account real life at the frontline.
En relación con el accidente, la compañía declaró que estaban implementando las recomendaciones del informe provisional del accidente, aunque estaban a la espera del informe final para determinar las causas primeras del accidente.
Concerning the accident the company stated that it was implementing the interim accident report recommendations, but was awaiting the final report in order to identify the root causes.
En su respuesta inicial, el Estado alegó que los hechos denunciados estaban siendo investigados y que se estaban implementando medidas tendientes a combatir a los grupos armados en los Municipios de San Martín y Aguachica.
In its original response, the State alleged that the facts denounced were being investigated and that measures were being taken to combat armed groups operating in the municipalities of San Martín and Aguachica.
Cuando Claudia Julieta Duque se acercó a los oficiales para averiguar el motivo de su presencia, le informaron que estaban implementando las medidas cautelares que se le habían otorgado, lo cual le sorprendió.
When Claudia Julieta Duque approached the officers to enquire about their motivations for being there, she was informed that they were implementing the precautionary measures issued on her behalf, which shocked the human rights defender.
Palabra del día
la huella