cultivar
Mira, ellos no sabían que la estaban cultivando. | Look, they didn't realize they were growing it. |
Sabía que tú y Matthew la estaban cultivando, pero no tenía idea... | I knew you and Matthew were growing it, but I had no idea. |
Y también había formas en las que los periodistas estaban cultivando sus propias fuentes independientes. | And there was also ways in which reporters were just developing their own independent sources. |
Anteriormente estaban cultivando este árbol candana, como les dije, porque había una buena demanda, especialmente en la India, de sándalo. | Formerly they were growing this candana tree, as I told you, because there was good demand, in India especially, of sandalwood. |
Posterior al flujo inicial de dinero rápido, los precios de las cosechas comenzaron a bajar debido a que muchos campesinos estaban cultivando el mismo producto. | And after the initial flush of quick cash, crop prices began to decline because so many farmers were growing the same thing. |
Yánez prometió títulos de tierras a los campesinos que estaban cultivando esas tierras y trató de desalojar al resto de ellos, consiguiéndolo temporalmente. | Yánez promised land titles to the peasants tilling that part of the land and tried to evict the rest of them, succeeding temporarily. |
Los estudios realizados por Sellers descubrieron que los agricultores estaban cultivando árboles en tierras que gozaban de un régimen de tenencia más seguro y cultivos alimentarios anuales cuando las tenencias eran menos seguras. | Survey research by Sellers found that farmers were growing trees on land held in more secure tenure and annual food crops on less secure landholdings. |
Los estudios realizados por Sellers descubrieron que los agricultores estaban cultivando árboles en tierras que gozaban de un régimen de tenencia más seguro y cultivos alimentarios anuales cuando las tenencias eran menos seguras. | Survey research by Sellers found that farmers were growing trees on land held in more secure tenure and annual food crops on less secure landholdings. An excerpt is provided. |
Benn observó entonces cómo las fuentes del poder que no rinden cuentas a nadie más que a sus propios socios —banca, instituciones financieras, corporaciones multinacionales y magnates de los medios— estaban cultivando un poder creciente y cuestionable. | He observed then how sources of power accountable to no one beyond their own shareholders - banks, financial institutions, multinational corporations, media magnates–were wielding increasing and troubling power. |
Los agricultores son generalmente colonos usurpadores o pequeños propietarios pobres que habían emigrado desde hacía algún tiempo a la región Bislig del este de Mindanao procedentes de otras partes de las Filipinas y que estaban cultivando la tierra en forma extensiva. | The farmers are generally squatters or poor smallholders who had migrated to the Bislig region of eastern Mindanao from other parts of the Philippines some time previously, and who were cultivating the land in an extensive fashion. |
La propuesta de concentrar el crédito en granos básicos, si bien respondía al tipo de productos que los micro-productores estaban cultivando, por otra parte significaba atar el crédito a cultivos que tenían una baja rentabilidad. | The project's proposal to channel most credit to the production of basic grains, while reflecting the type of crops which these farmers cultivate, meant that credit was being tied to the financing of low profitability crops. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!