acumular
Dos miembros de la comunidad local estaban acumulando sistemáticamente pilas de redes limpiadas en este encantador artilugio azul, tejiendo cuerda a través de puntos, girando una rueda, y ahí mismo, justo al lado, una creciente pila de balas rectangulares. | Two members of the local community are systematically piling fluffy piles of cleaned nets into this lovely blue gadget, weaving rope through at points, turning a wheel, and right there next to it is a growing pile of rectangular bales. |
Las bolsas se estaban acumulando en la calle. | The bags were piling up on the street. |
Densas sombras se estaban acumulando sobre su senda. | The shadows were gathering thickly about His path. |
Los terroristas estaban acumulando las fuerzas en Zuhres para asegurar el control de la pista. | Terrorists accumulated in Zuhres in order to ensure control over the highway. |
Había un gran número de ratificaciones del Pacto y se estaban acumulando los informes pendientes de examen. | There were a large number of ratifications to the Covenant and a backlog of reports awaiting consideration was developing. |
Por ejemplo, en esa época los científicos estaban acumulando una inmensa cantidad de pruebas de que la Tierra estaba muy pero muy antigua. | For example, scientists were then accumulating an immense amount of evidence that the earth was very, very old. |
Y la capacidad del Presidente, de Clinton, para enfrentar esta clase de problemas, que se estaban acumulando en 1999, era limitada. | And the ability of the President, Clinton, to deal with these kinds of problems, which were building up in the year 1999, was limited. |
Pero debajo de la superficie se estaban acumulando las contradicciones entre el gobierno del CSFA y los objetivos y las aspiraciones de las masas. | But below the surface the contradictions between the rule of the SCAF and the aims and aspirations of the masses were piling up. |
Además, según los informes, Toro había renunciado a sus empleos en periódicos para dedicarse a escribir su próximo libro y sus deudas se estaban acumulando. | In addition, the reports said Toro had resigned from his newspaper jobs to focus on writing his next book and that his debts were mounting. |
Desde el mes de octubre se estaban preocupando con las evidencias cada vez más numerosas y claras de que los alemanes estaban acumulando reservas en el frente del 1er. | From October, they were worrying with the increasingly numerous and clear evidences that the Germans were accumulating reserves in the front of 1st. |
Yo escribí recientemente unas cartas a Swami contándole en detalles sobre los ataques verbales que se estaban acumulando en su contra. | I recently wrote some letters to Swami telling Him in detail about the verbal attacks mounted against Him. I asked if He would graciously send His comment. |
Esta destrucción significó que no podían entregarse los subsidios de comida y materiales de construcción que se estaban acumulando en Puerto cabezas para la gente que había regresado al río en los meses anteriores. | Its destruction meant that food and housing materials accumulating in Puerto Cabezas for those who had returned to the river in the previous months could not be delivered. |
A medida que las presiones de la sociedad se estaban acumulando, se reflejaban cada vez más y más en los diferentes sectores de la alianza tripartita del CNA (junto con la central sindical COSATU y el Partido Comunista, PCSA). | As the pressures in society were building up, it was reflected more and more in different sections of ANC-led tripartite alliance. |
En ese sentido, el cubicaje de los canchones resulta indicativo de los grandes volúmenes de pasto que se estaban acumulando y eso podría acercarnos al verdadero capital que manejaba la población local. | In this sense, the displacement of the canchones is indicative of the large quantities of grass that was being accumulated and that could bring us closer to the true capital that supported the local population. |
La Secretaría de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad, los Estados Miembros en general y los medios de comunicación internacionales no prestaron la suficiente atención a los indicios del desastre que se estaban acumulando; y tampoco lograron actuar a tiempo. | The United Nations Secretariat, the Security Council, the Member States in general and the international media had paid insufficient attention to the gathering signs of disaster. And they had also failed to take timely action. |
Irritado, le dije que con estos intentos de engañar a los turistas estaban acumulando muy mala karma, o que en Irán o Pakistán eran mejores países que en India porque nunca nos habían engañado (eso último los parecía molestar más). | Irritated, I said that with these attempts to trick the tourists they were accumulating very bad karma, or that in Iran or Pakistan people were better than in India because there they had never tricked us (that last seemed to bother them more). |
De hecho, lo que hallamos fue que los programas respaldados por el FMI son coherentes con el criterio de gasto y absorción; en otras palabras, en los cinco casos las reservas se estaban acumulando mucho más allá de los niveles mínimos especificados en los programas. | We actually found that the Fund-supported programs were consistent with spending and absorbing; in other words, in these five cases, reserves were being accumulated well beyond the minimum levels specified in the Fund-supported program. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!