estaba vivo

Popularity
500+ learners.
Milagrosamente, pero la chica aún estaba vivo (5 fotos)
Miraculously, but the girl was still alive (5 photos)
Al ver que todavía estaba vivo, le ofreció una sonrisa.
Seeing that he was still alive, he offered a smile.
Sem también estaba vivo durante toda la vida de Abraham.
Shem was also alive during all of Abraham's life.
¿Crees que todavía estaba vivo cuando lo enterramos?
You think he was still alive when we buried him?
No tengo idea de si aún estaba vivo o no.
I've no idea whether he was still alive or not.
Thoth fue considerado un espíritu mientras todavía estaba vivo y activo.
Thoth was considered a spirit while he was yet living and active.
Le mutilaron con cuchillos cuando aún estaba vivo.
They mutilated him with knives while he was still alive.
Un testigo presencial dice que todavía estaba vivo cuando se acercó.
Eyewitness says he was still alive when he went over.
En esa época, mi marido aún estaba vivo.
At the time, my husband was still alive.
Pero yo sabía, en mi corazón que él todavía estaba vivo.
But I knew, in my heart... That he was still alive.
Pero eso fue hace 100 años, cuando papá estaba vivo.
But that was 100 years ago, when dad was alive.
Afortunadamente, el niño voló entre las ruedas y estaba vivo.
Fortunately, the boy flew between the wheels and was alive.
Sí, pero podría haber hecho que mientras él estaba vivo.
Yeah, but he could've done that while he was alive.
Desafortunadamente, solo tenemos su palabra de que Max estaba vivo.
Unfortunately, we only have your word that Max was alive.
Tuvimos una experiencia así cuando mi Guru Maharaja estaba vivo.
We had an experience while my Guru Maharaja was alive.
Todos quedaron eufóricos al saber que el Maestro estaba vivo.
All were elated to learn that the Master was alive.
Era mucho más fácil cuando mi marido estaba vivo.
It was so much easier when my husband was alive.
Kuroda estaba vivo – y cabalgaba con las Tierras Sombrías.
Kuroda was alive - and he rode with the Shadowlands.
Cuando el doctor regresó al hospital, Walter estaba vivo.
When the doctor returned to the hospital, Walter was alive.
Incluso cuando estaba vivo, solo diferentes niveles de miedo.
Even when I was alive, just different levels of fear.
Palabra del día
fresco