Resultados posibles:
tramitar
Otro 8% estaba tramitando la adopción de medidas legislativas al respecto. | A further 8 per cent were in the process of adopting legislative measures in that regard. |
Además, se estaba tramitando la contratación de 259 efectivos (93 de contratación internacional, 78 de contratación nacional y 88 Voluntarios de las Naciones Unidas). | In addition, 259 personnel are under recruitment (93 international, 78 national and 88 UNVs). |
El Grupo recibió información de que Azza Air Transport había arrendado la aeronave XT-FCB en varias ocasiones y estaba tramitando su adquisición. | The Group received information that Azza Air Transport had leased the XT-FCB on a number of occasions and was in the process of purchasing the aircraft. |
En una reunión celebrada entre su Representante Permanente y el Presidente el 18 de noviembre de 2008 en Ginebra, Nepal confirmó que estaba tramitando la ratificación de la Convención. | At a meeting between its Permanent Representative and the Chairman, on 18 November 2008 in Geneva, Nepal confirmed that it was in the process of ratifying the Convention. |
En la actualidad el Gobierno de Uganda estaba tramitando un proyecto de ley que facilitaría la aplicación de la Convención a fin de fortalecer su política nacional de humedales. | In order to strengthen its national wetlands policy, the Government of Uganda was in the process of discussing draft legislation which would facilitate implementation of the Convention. |
Entonces, el embajador nos llamó para citarnos a una reunión donde nos dijo que el cambio de cárcel se estaba tramitando, pero que no podía garantizar que yo viajara a Bolivia, porque eso le competía al poder judicial y no al ejecutivo. | The ambassador then called us to a meeting where he told us that the change in prisons was being processed, but that he couldn't guarantee that I could travel safely to Bolivia because that was in the jurisdiction of the judicial branch and not the executive. |
Que estaba tramitando la residencia. | He was waiting for his papers. |
Recientemente se había designado un nuevo sitio Ramsar y se estaba tramitando la designación de cuatro más. | One new Ramsar site had recently been designated, with a further four in the pipeline. |
Se estaba tramitando el asunto. | The briefing is ongoing. |
El cónsul de Bolivia en Buenos Aires estaba tramitando la devolución de los 56 niños a Bolivia. | Arrangements were made by the Bolivian Consul in Buenos Aires to return the 56 children to Bolivia. |
El joven llegó en julio con visa estudiantil y estaba tramitando la residencia permanente. | The teenager came to the country in July on a student visa and was on track to gain permanent residence. |
Se había seleccionado un nuevo sitio Ramsar y el Ministerio de Asuntos Exteriores estaba tramitando su designación. | A new Ramsar site has been decided upon and is now being processed by the Foreign Ministry. |
También se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba tramitando la contratación del Director de la División. | The Committee was also informed that the recruitment of the Director of the Division was under way. |
Fallo (relativo al recurso que se estaba tramitando contra la resolución dictada el 7 de diciembre de 1999), 28 de abril de 2000. | Ruling on the pending appeal lodged against the decision rendered on 7 December 1999, 28 April 2000. |
En el momento de la redacción del presente informe, se estaba tramitando en el Parlamento la aprobación de la nueva Constitución de Montenegro. | At the time of writing this report, the process of adopting the new Constitution of Montenegro was in a parliamentary procedure. |
Aunque en la plantilla figuran 30 puestos, al momento de realizarse la auditoría solo estaban ocupados 23 de ellos; se estaba tramitando la contratación de cinco puestos vacantes. | Although the staff establishment provides for 30 posts, only 23 posts were occupied at the time of the audit; recruitment against 5 vacant posts was ongoing. |
El Comisario contestó el 8 de noviembre de 1999 informando a la Oficina que la cuestión se estaba tramitando con arreglo al correspondiente procedimiento jurídico en el seno de la Comisión. | The Commissioner responded on 8 November 1999 informing the Bureau that the issue was following the due legal course within the Commission. |
Además, se estaba tramitando la contratación de 311 funcionarios adicionales (103 de contratación internacional, 71 de contratación nacional y 137 voluntarios de las Naciones Unidas); 120 nuevos funcionarios estaban en viaje. | There are also 311 additional staff members (103 international, 71 national and 137 United Nations Volunteers) under recruitment and 120 new staff on travel status. |
El proyecto de ley de lucha contra el terrorismo de 2004 que se estaba tramitando en el Comité de Justicia de la Asamblea Nacional quedó abandonado cuando concluyó la legislatura. | The 2004 counter-terrorism bill that had been under review by the Justice Committee of the National Assembly was discarded when the Assembly concluded its session. |
Suiza proporcionó una lista de cuatro instrumentos universales contra el terrorismo que había firmado en los últimos años (véase el cuadro 2 infra) e indicó que se estaba tramitando su ratificación. | Switzerland provided a list of four universal counter-terrorism instruments that it had signed in recent years (see table 2 below) and indicated that the procedure for ratification of the instruments was in progress. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!