estaba tomada

Popularity
500+ learners.
En ese punto, la decisión ya estaba tomada, sabía que debía volver.
At that point, the choice was no longer hard - I knew I had to go back.
Pero ya la decisión estaba tomada, y Gorsuch será confirmado como Juez de la Corte Suprema el día de mañana.
But the decision was already made, and Gorsuch will be confirmed as Supreme Court Judge tomorrow.
Podía haberle apuntado, ya había dicho lo que tenía que decir y la decisión ya estaba tomada.
It could have been pointed, he already said what he had to say and the decision was already made.
Pero, algunos me aseguraron que, antes de comenzar el juicio ya estaba tomada la decisión, que el veredicto no lo toman los jueces cuando existe, como en mi caso, un criterio político que es el que decide mi inocencia o no.
But some assured me that, before starting the trial the decision was already determined, that the verdict is not decided by the judges when there exists, as in my case, a political criterion to decide my innocence or not.
La decisión estaba tomada y el negocio fue vendido.
The decision was taken and the business was sold.
La segunda decisión estaba tomada: seguidor de Boca, pero hincha de Almagro.
The second decision was taken: follower of Boca but fan of Almagro.
El hombre fue al espacio solo para descubrir que ya estaba tomada.
Man went to space only to find it was already taken.
Pero la decisión de nuestro Gobierno, estaba tomada.
But the mind of our government was made up.
La decisión estaba tomada desde el principio.
The decision was taken from the beginning.
No había más que hacer, la decisión estaba tomada.
There was nothing left to do - the decision was made.
Hubiera sido ésta, pero ya estaba tomada.
It would've been that, but it was taken.
Pasaron algunas horas para salir del shock: la decisión estaba tomada.
It took a few hours to get over the shock: the decision was made.
La ciudad estaba tomada por los demonios.
The city was overrun with demons.
Pero desde que la decisión estaba tomada, me sentía en paz conmigo mismo.
But since my decision had been taken, I felt at peace with myself.
La decisión de José estaba tomada: El iba a dejar a María.
Joseph had made his decision: he would leave Mary.
Pero, nada de eso importaba porque la decisión del dueño de Cuba estaba tomada.
But, none of this mattered because Cuba's owner made his decision.
Mi decisión estaba tomada y nunca iba a dejar a mis padres abandonados.
My mind was made up never to leave my parents.
Créame, su decisión estaba tomada.
Believe me, his mind was made up.
No me di cuenta que estaba tomada.
Didn't realize it was taken.
La decisión estaba tomada.
The decision was made.
Palabra del día
venenoso