estaba quebrado

Y si uno estaba quebrado, es barato y fácil sustituir.
And if one were broken, it is inexpensive and easy to replace.
El poder de la aristocracia terrateniente estaba quebrado.
The power of the landed aristocracy was broken.
En 1974 este patrón estaba quebrado.
In 1974 this pattern was broken.
Mientras el mundo caía... cada uno de nosotros, a nuestra manera, estaba quebrado.
As the world fell... each of us, in our own way, was broken.
En algunos casos, ella dio vuelta simplemente al termóstato abajo y demandó que el horno estaba quebrado.
In some cases, she simply turned the thermostat down and claimed that the furnace was broken.
Lawrence que estaba quebrado por esta experiencia, estaba entonces entre los hombres más famosos en el mundo.
Lawrence, who was broken by this experience, was then among the most famous men in the world.
El vidrio de la cocina estaba quebrado, lo pero no molestarnos, porque queríamos cocinar alguna vez.
The glass of the hob was broken, what but don't bother us, because we wanted to cook ever.
Tal vez, para aquellas monstruosidades, todo lo que era real, todo lo que era el mundo, estaba quebrado.
Perhaps to those monstrosities, everything that was real, that was the world, was broken.
Puesto que el hielo estaba quebrado, ahora entregué la literatura casi diaria a través del final de la campaña.
Since the ice was broken, I now delivered literature nearly every day through the end of the campaign.
En 1885, un bloque de carbón estaba quebrado se abre para encontrar un cubo de metal obviamente trabajado por manos inteligentes.
In 1885, a block of coal was broken open to find a metal cube obviously worked by intelligent hands.
Contesté que sería agradecido para lo que pudo estar disponible de su propia acción, incluso si estaba quebrado o saltó.
I replied that I would be grateful for whatever might be available from their own stock, even if it were broken or chipped.
Profesor: Cuando Draupadi garlanding Arjun, el hilo de rosca del garland estaba quebrado y algunas flores cayeron en el resto de los cuatro Pandvas.
Teacher: When Draupadi was garlanding Arjun, the thread of the garland was broken and some flowers fell on the rest of the four Pandvas.
Sabía que el sistema (Estados Unidos) estaba quebrado, pero no tenía la menor idea de cómo arreglarlo, o cambiar mi manera de ver las cosas hacia algo mejor.
I knew the system (America) was broken, but didn't have one clue on how to fix it, or change my mindset for the better.
No sabía qué significaba quebrado ni qué era lo que los Eldrazi consideraban entero, de modo que pudiesen comparar y saber qué estaba quebrado.
She didn't know what was meant by broken, what the Eldrazi even thought of as whole, so they could compare and know what was broken.
Theodore Van ghog [sic] estaba quebrado del dolor, todos los asistentes estaban muy emocionados, algunos volviendo al campo abierto mientras que otros se encaminaban a la estación.
Theodore Van ghog [sic] was broken with grief; everyone who attended was very moved, some going off into the open country while others went back to the station.
Un día descubrí que estaba quebrado y era preocupante que puede ser que no despierte a tiempo para hacer la sesión de la mañana que me programaron llevar.
One day I discovered it was broken and I was worried that I might not wake up in time to make the morning session that I was scheduled to lead.
Estaba quebrado. Vivía en la calle. Dormía en la pierna izquierda de sus pantalones.
He was in bankruptcy, living on the street, sleeping in the left leg of his Hammer pants.
Palabra del día
el relleno