Resultados posibles:
estaba proporcionando
-I was providing
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verboproporcionar.
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboproporcionar.

proporcionar

Nasrallah también reconoció que, para ese fin, Hezbolá estaba proporcionando ayuda política, financiera y mediática.
Nasrallah admitted that Hezbollah gave political, financial and media support to the Palestinians.
De hecho, estaba proporcionando una visión general englobadora de prácticamente cada fundamento (Las Partes del Hombre, ARC, la Escala Tonal) específicamente en lo que respecta a revertir el declive social.
Here, indeed, is a comprehensive overview of virtually every single fundamental—the Parts of Man, ARC, the Tone Scale—specifically in terms of reversing societal decline.
Una de las fabricas estaba proporcionando para Primark.
One of these factories was supplying Primark.
Apple estaba proporcionando muchas de sus herramientas de desarrollo con código fuente a GNUstep.
Apple was providing most of its development tools source code to GNUstep.
No se estaba proporcionando ningún tratamiento, ni medidas preventivas ni apoyo alguno.
No treatment, preventive measures or support was being given.
La nueva asistencia prometida a los países en desarrollo se estaba proporcionando lentamente.
The new assistance promised to developing countries is going ahead at slow pace.
Bridge estaba proporcionando una educación con un nivel bastante inferior al de los estándares nacionales.
Bridge was providing an education well below the national standards.
Al día siguiente, el presidente ruso Vladimir Putin declaró que Moscú estaba proporcionando una respuesta de espejo.
The following day Russian President Vladimir Putin stated that Moscow was providing a mirror response.
El Grupo de Trabajo sobre servicios y locales comunes estaba proporcionando sistemáticamente al sistema información de referencia.
The Working Group on Common Services and Premises was continuing populating the system with baseline information.
Algunas delegaciones señalaron que la información financiera se estaba proporcionando de modo más claro y comprensible que anteriormente.
Several observed that financial information had been reported in a clearer and more understandable way than previously.
Hacía seis meses que estaba allí, en un rincón, sin poder sospechar los quebraderos de cabeza que estaba proporcionando.
It had been in its corner for six months, without suspecting the fuss it was causing.
Asistencia para el cumplimiento El PNUD estaba proporcionando asistencia para el fortalecimiento institucional a Venezuela bajo los auspicios del Fondo Multilateral.
Compliance assistance UNDP was providing institutional strengthening assistance to Venezuela under the auspices of the Multilateral Fund.
La ONG Médicos Sin Fronteras estaba proporcionando atención médica en la isla de Nauru a las personas que la necesitaban.
The heath charity MSF were treating people who needed medical care on Nauru.
Si bien tener estudios en Camerún, conferenciante allí estaba proporcionando conferencias antes de nada menos que cientos de estudiantes y no en contacto con cada estudiante.
While having studies in Cameroon, a lecturer there was providing lectures before no less than hundreds of students and didn't contact with each student.
El comediante Daniel Elías estaba proporcionando actualizaciones para sus fans durante toda la noche y les aseguró que ella estaba recibiendo la ayuda que necesita.
Comedian Daniel Elijah was providing updates to her fans throughout the evening and assured them that she was getting the help that you need.
No obstante, el registro bíblico de Jetro (Ay) visitando a Moisés en el desierto indica que Ay estaba proporcionando a Akhenaton al menos apoyo nominal después del Éxodo.
Nevertheless, the Biblical record of Jethro (Aye) visiting Moses in the wilderness indicates that Aye was providing at least nominal support of Akhenaten after the Exodus.
Describa qué supervisión se estaba proporcionando en el momento en que ocurrió el/la lesión/daño/pérdida y qué medidas se habían tomado para reducir el riesgo del incidente.
Describe what supervision was being provided at the time the injury/damage/loss occurred and what steps had been taken to reduce the risk of the occurrence.
Proviene de un reconocimiento interno de que no escucharon a la Guía Única, su alma, que les estaba proporcionando consejo sabio y compasivo todo el tiempo.
It comes from an inner recognition that you did not listen to the One Guide, your Soul, that was giving you wise and compassionate counsel all along.
Estaban claramente impresionados no solo con mi apariencia de 'Buscador del arca perdida', sino también por la profundidad y la amplitud de la información que estaba proporcionando.
They were clearly impressed not only with my 'Raiders of the Lost Ark' appearance but also by the depth and breadth of information I was providing.
El crecimiento de los mercados del carbono estaba proporcionando el capital necesario y tenía que seguir ampliándose, pero no eran suficientes de por sí para traer consigo los cambios necesarios.
Growing carbon markets were providing needed capital and needed to be expanded but were insufficient on their own to bring about the required changes.
Palabra del día
asustar