Resultados posibles:
estaba planificando
-I was planning
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verboplanificar.
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboplanificar.

planificar

No estaba planificando su historia con el Sr. Singh, ¿verdad?
You weren't planning on getting your story straight with Mr. Singh, were you?
Si ya estaba planificando ejecutar un proyecto en estas fechas, ¿puedo participar?
If I was already planning to run a project around this time, can I participate?
La mujer a la que la habían dicho que la FDA estaba planificando su arresto fue tranquilizada.
The woman who'd been told the FDA planned to arrest her was reassured.
La CCPPNU consideraba que se trataba de una iniciativa compleja y que actualmente se estaba planificando una prueba piloto con una organización afiliada.
UNJSPF considered this a complex initiative, of which a pilot test was currently being planned with one member organization.
Además, el gobierno de Ehud Olmert encabezó estas negociaciones sabiendo que se estaba planificando la invasión.
Moreover, these negotiations with British Gas were conducted by the Ehud Olmert government with the knowledge that a military invasion was on the drawing board.
En vista del rápido desarrollo del comercio electrónico, se estaba planificando o realizando un considerable número de proyectos con posibles repercusiones en ese ámbito.
In view of the rapid development of electronic commerce, a considerable number of projects with possible impact on electronic commerce were being planned or undertaken.
En vista del rápido desarrollo del comercio electrónico, se estaba planificando o realizando un considerable número de proyectos con posibles repercusiones sobre el comercio electrónico.
In view of the rapid development of electronic commerce, a considerable number of projects with possible impact on electronic commerce were being planned or undertaken.
Parecía que estaba planificando una visita allí.
It looked like she was planning a visit there.
Nuestra fuente escuchó como todo esto se estaba planificando en esa reunión.
He heard this being planned in this meeting.
El diseñador local de nuestra tienda estaba planificando fabricar muebles especiales con una función secreta.
The local interior designer of our shop was planning to manufacture special furniture with a secret function.
El 4 de diciembre de 2006 la NASA anunció que estaba planificando una base lunar permanente.
On December 4, 2006, NASA announced it was planning a permanent Moon base.
Observó que el UNFPA estaba planificando un proceso de examen nacional y algunas reuniones regionales y técnicas.
He noted that UNFPA was planning a national review process and some regional and technical meetings.
El Che, inmediatamente, se unió al Movimiento 26 de Julio que estaba planificando derrocar la dictadura de Fulgencio Batista.
Che immediately joined the 26th of July Movement that was planning to overthrow the dictatorship of Fulgencio Batista.
Antes de que se le ofreciera el terreno, el Y Copley Family estaba planificando una remodelación importante de sus instalaciones actuales.
Before being offered the land, the Copley Family Y was planning on a major remodel of its existing facility.
El CCIA estaba planificando un seminario en 2001 para evaluar los posibles efectos de las técnicas acústicas científicas en el medio ambiente marino.
SCAR was planning a workshop in 2001 to consider the potential impacts on the marine environment of scientific acoustic techniques.
CAMERÚN también dijo que estaba planificando preparar un proyecto de decisión sobre los HFCs y los HCFCs, y señaló su voluntad de trabajar con Argentina.
CAMEROON also said it was planning to prepare a draft decision on HFCs and HCFCs, and noted its willingness to work with Argentina.
En las semanas anteriores a su detención, Minin estaba planificando la entrega a Liberia de grandes cantidades de armas pequeñas y municiones a través de Côte d'Ivoire.
In the weeks before his arrest, Minin was planning the delivery of huge quantities of small arms and ammunition to Liberia, via Côte d'Ivoire.
Luego aplicaron lo aprendido de la experiencia dibujando planes para los toboganes que acompañarían a una mesa de agua que se estaba planificando para el área de aprendizaje exterior.
Then they applied what they learned from that experience when they drew plans for the slides to go with a water feature that is being planned for the outdoor learning area.
El Departamento llevó a término un programa de capacitación en incorporación de una perspectiva de género destinado a todo el personal de la Sede, y estaba planificando hacerlo extensivo al personal sobre el terreno.
The Department completed a programme of gender mainstreaming training for all its staff at Headquarters and was planning to extend this training to the field.
Hubo tensión entre los dos grupos cuando simpatizantes del régimen de Bashar Al-Assad en Siria confrontaron al grupo que estaba planificando una reunión para discutir estrategias y futuras acciones contra el régimen sirio.
There was tension between two groups when supporters of the Bashar Al Assad regime in Syria confronted a group planning a meeting to discuss strategies and future actions against the Syrian regime.
Palabra del día
la huella