estaba medio dormido

Miranda, no estaba medio dormido, ¿de acuerdo?
Miranda, it wasn't dozing, okay?
Yo estaba medio dormido y tú estabas hojeando una revista.
I was half asleep and you were flipping through a magazine.
Yo estaba medio dormido, y tú estabas flipando con una revista.
I was half-asleep and you were flipping through the magazine.
Dijo que estaba medio dormido y que yo podía entrar.
He was half asleep, she said, I might come in.
Debo haber tomado el equivocado, estaba medio dormido.
I must have picked up the wrong one, being so sleepy.
Al principio, no podía realmente pensar claro puesto que todavía estaba medio dormido.
At first I could not really think straight as I was still half asleep.
Llegaron en algún momento pero para entonces ya estaba medio dormido, así que...
They came in at some point but by that point I was already half asleep, so...
Entraron en algún momento pero en ese momento ya estaba medio dormido, así que...
They came in at some point but by that point I was already half asleep, so...
Yo estaba medio dormido.
I was half sleepy.
Todavia estaba medio dormido, supongo, porque me estaba preparando para ir al trabajo.
I was still kind of half asleep, i guess, because I was getting ready for work.
No recuerdo dónde iba porque estaba medio dormido.
I don't remember where he was sayin' he was goin' 'cause I was half-asleep.
Yo estaba medio dormido, y le dije que era Duwayne.
Sorry, but I was a little sleepy, you know, and... So I told her it was Duwayne.
Me dijo que saldría del pueblo hoy. No recuerdo dónde iba porque estaba medio dormido.
I don't remember where he was saying he was going 'cause I was half-asleep.
Disculpa, estaba medio dormido.
I'm sorry. I dozed off.
Eran las vacaciones de verano y él solo quería jugar, y lo trajeron al estudio cuando todavía estaba medio dormido.
It was the summer holidays and he just wanted to play, and he got brought into the studio when he was still half asleep.
- (NL) Señor Presidente, durante el debate de esta resolución en comisión, daba la impresión de que todo el Parlamento estaba medio dormido.
- (NL) Mr President, during the discussion of this resolution in committee, it seemed as if Parliament as a whole was half asleep.
Iba a visitar a mi tía, y el tren acababa de dejar la Calle Liverpool, y estaba medio dormido cuando explotó la bomba.
I was going to visit my aunt, and the train had just left Liverpool Street, and I was half asleep when the bomb exploded.
Probablemente no termine en el cajón de mi mesita de noche, ya que me daría miedo si mirase a la luz sombría mientras estaba medio dormido.
It probably won't end up in my bedside drawer though as it would give me the fright of my life if I looked inside in the gloomy light whilst half asleep.
No recuerdo lo que pasó en la película que vimos anoche porque estaba medio dormido.
I don't remember what happened in the movie we watched last night because I was half asleep.
Estaba medio dormido cuando me fui a casa.
I was half asleep when I went home.
Palabra del día
el acebo