Resultados posibles:
documentar
Éramos testigos de nuestras muertes, y yo lo estaba documentando. | We were watching our deaths, and I was documenting it. |
Casi al mismo tiempo que estaba documentando los Orixás. | About the same time I was documenting the Orishas. |
Manuel Olivares es detenido justamente cuando estaba documentando violaciones de derechos humanos durante la protesta. | Manuel Olivares was arrested while documenting human rights violations during the protest. |
El periodista estaba documentando la contaminación y apoyando a las comunidades en su esfuerzo por proteger su territorio. | The journalist was documenting the pollution and supporting the communities in their effort to protect their land. |
El periodista estaba documentando la contaminación y apoyando a las comunidades en su esfuerzo por proteger su territorio. | The human rights defender was also supporting communities in the area in their efforts to protect their land. |
Como todo viajero inocente, yo veía a los lugareños como parte de la experiencia que estaba documentando a través de mis fotos. | As the ever-naive traveler, I often viewed the locals as part of the experience to be documented. |
Un canal de TV colombiano que estaba documentando las protestas fue sacado del aire y su transmisión vía web fue bloqueada dentro de Venezuela. | A Colombian TV channel documenting the protests was taken off air and their web stream was blocked inside Venezuela. |
Tal vez el ochenta por ciento de todas mis instrucciones llegó cuando estaba documentando algo acerca de las décadas de mi trabajo con los 1,111. | Perhaps eighty percent of all my instructions arrived when I was documenting something about the decades of my work with the 1,111. |
Además, exigió la liberación de Susana Ramírez Jiménez, integrante de CODIGO-DH, quien fue detenida cuando estaba documentando abusos de parte de la autoridad. | Furthermore, Gobixha has demanded the release of Susana Ramírez Jiménez, member of CODIGO-DH, who was arrested while she was documenting abuses committed by the authorities. |
MATTHIEU RYTZ: Fui a Kiribati en 2014 como fotoperiodista, cuando estaba documentando el problema del aumento del nivel del mar a nivel mundial, y me reuní con el presidente Tong. | MATTHIEU RYTZ: So, I went to Kiribati in 2014 as a photojournalist documenting the global issue of the rise of the sea level, and I met with President Tong. |
Al ser arrestado estaba documentando una protesta en solidaridad con el líder opositor Sr. Musallam Al-Barrak, que fue sentenciado a cinco años de cárcel acusado de insultar y desafiar el poder del Emir de Kuwait Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Sabah. | At the time of his arrest he was documenting a protest in solidarity with opposition leader Mr Musallam Al-Barrak, who has been sentenced to five years imprisonment on charges of insulting and challenging the power of Kuwaiti Emir Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Sabah. |
El sábado 26 de junio, el fotoperiodista Jules Mattsson, quien es menor de edad y estaba documentando el desfile del Día de las Fuerzas Armadas en Romford, fue interrogado y detenido por un oficial de la policía después de tomar fotografías de jóvenes cadetes. | On Saturday 26 June, photojournalist Jules Mattsson, who is a minor and was documenting the Armed Forces Day parade in Romford, was questioned and detained by a police officer after taking a photo of young cadets. |
Estaba documentando a un grupo de niños de la calle. | I was documenting a bunch of street kids. |
Estaba documentando un acto de repudio contra Obayemi Grant Guerra, miembro del Movimiento Cubano de Jóvenes por la Democracia. | He was documenting an act of repudiation against Obayemi Grant Guerra, member of the Cuban Youth Movement for Democracy (Movimiento Cubano de Jóvenes por la Democracia) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!