estaba con mi familia
- Ejemplos
Al menos estaba con mi familia. | At least I was with my family. |
Por lo menos, estaba con mi familia. | At least I was with my family. |
Recuerdo... que estaba con mi familia, yo tenía unos... | I remember, I would have to eat with my family. |
Día de Acción de Gracias, estaba con mi familia. | Thanksgiving, I was with my family. Isn't everyone? |
Yo estaba con mi familia (Lamentablemente, solo) durante una semana -; todo era perfecto y superó nuestras expectativas. | I was with my family (Unfortunately, only) for a week -; everything was perfect and exceeded our expectations. |
Ojalá no me lo hubiesen contado porque yo ya estaba con mi familia. | So, I wish they wouldn't have told me, because I was already where I belonged. |
Rápidamente me di cuenta de que yo estaba con mi familia del alma, aunque apenas nos habíamos conocido en esta vida. | Quickly, I realised that I was with my Soul Family, though we had only just met in this life. |
Después, estaba con mi familia e íbamos a ver a mi prima que ahora está muerta y acababa de tener un bebé. | Then, I was with my family and we were going to see my cousin who is deceased and she had just had a baby. |
Yo le dije a Jonatán que estaría ausente y si Saúl preguntaba por mí que le dijera que yo estaba con mi familia en Belén. | I told Jonathon I'd be absent and if Saul asked about me to say I was with my family in Bethlehem. |
Yo estaba muy desanimado, yo en ese momento estaba con mi familia de vacaciones, y ahí me di cuenta que era lo que realmente me hacia sentir feliz, y fueron las cosas sencillas que siempre tenia. | I felt discouraged. At that moment I was on vacation with my family and realized that this was what really made me feel happy, the simple things that I had always had. |
Estaba con mi familia, pero ahora... | She was staying with my folks, but now... |
Estaba con mi familia de vacaciones y mi hermana y yo nos pusimos aceite para niños en vez de crema protectora | I was nine and we were on a family vacation and my sister and I, put on baby oil instead of sunscreen. |
Estaba con mi familia, con mis tres hijos en el pueblecito, y un día, unos años después una mujer que se llamaba Kantabai vino a verme. | I was staying with my family, with my three children in the village, and one day, a few years later one day, a woman called Kantabai came to me. |
Estaba con mi familia cuando ocurrió el terremoto. | I was with my family when the earthquake struck. |
