Resultados posibles:
estaba cobrando
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verbocobrar.
estaba cobrando
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocobrar.

cobrar

No estaba cobrando ellas.
I was not charging them.
La deuda pendiente de Nicaragua con Cuba no estaba cobrando intereses, nosotros le habíamos cancelado los intereses.
Nicaragua's outstanding debt with Cuba was not building up interest because we had canceled the interest.
El Ayuntamiento de Estrasburgo, por tanto, estaba cobrando por el hecho de que el Parlamento tuviera sus locales en la ciudad.
The city of Strasbourg was therefore cashing in on the fact that Parliament had its premises in the city.
Aún más, el país superó los resultados observados en México, Ecuador, Argentina y Brasil, donde la empresa no estaba cobrando por los videos.
Movistar's operations in Colombia were higher than those registered in Mexico, Ecuador, Argentina and Brazil, where the company was not charging for the videos.
Esta estrategia estaba cobrando rapidez, indicó el Director General Adjunto.
This strategy was gathering speed indicated the Deputy Director-General.
Eso le estaba cobrando un precio a su relación.
It was taking a toll on their relationship.
Pero el desgaste emocional sobre mi familia y sobre mí estaba cobrando un saldo.
But the emotional strain on my family and me was taking its toll.
En 2009 había alguien que trabaja para mí y estaba cobrando el desempleo de un trabajo previo.
In 2009 I had a sub who was working for me and she was collecting unemployment from a prior job.
A finales de la década del 1940, un movimiento amplio para tomar el control de la riqueza petrolera del país estaba cobrando impulso.
By the late 1940s, a broad movement to take control of the country's oil wealth was gaining momentum.
Hasta abril la propuesta que estaba cobrando fuerza era la de abrir una tercera vía de acceso a la Campana por Martín Villa.
Until April the proposal was gaining momentum was to open a third path to Bell by Martin Villa.
Pese a ello, Asia había sido la región de más rápido crecimiento y estaba cobrando una importancia creciente con respecto a la dinámica del crecimiento mundial.
Nevertheless, Asia has been the fastest-growing region and is gaining increasing importance for global growth dynamics.
Elías pensó que el señor estaba cobrando una comisión por el uso del campo, pero en realidad era un representante de SF Pickup Soccer.
Elias thought the man was charging commission for use of the field, but he was actually a representative from SF Pickup Soccer.
Yo era sospechoso de la oferta, ya que el precio era cerca de la mitad del precio la empresa de alquiler estaba cobrando.
I was suspect of the deal, as the price was close to half the price the rental company was charging.
De resultas de ello, el Programa de Acción Mundial estaba cobrando mayor importancia para las actividades y la planificación de las prioridades nacionales.
In line with those developments, the Global Programme of Action was being made more relevant to national activity and priority planning.
Increíble Yo era sospechoso de la oferta, ya que el precio era cerca de la mitad del precio la empresa de alquiler estaba cobrando.
Awesome I was suspect of the deal, as the price was close to half the price the rental company was charging.
Solo para dar la debida importancia a la enseñanza - que contempla la recepción de programas y código fuente, me estaba cobrando una pequeña cuota ($ 3 por mes).
Just to be given due importance to the teaching - that contemplated the receipt of programs and source code, I was charging a small fee ($ 3 per month).
Kozaki (Japón) recuerda que, en su informe anterior en la materia (A/C.5/58/20/Add.1), el Secretario General afirmó que la labor de la Comisión Mixta estaba cobrando impulso.
Mr. Kozaki (Japan) recalled that, in his previous report on the matter (A/C.5/58/20/Add.1), the Secretary-General had stated that the work of the Mixed Commission was gaining momentum.
Le tomó toda la fuerza que pudo reunir en sus brazos solo para levantarse, y la pérdida de sangre de su herida abierta estaba cobrando un gran precio.
It took all the strength he could muster into his arms just to push himself up, and the loss of blood from his gaping wound was taking a huge toll.
Ya saben, normalmente uno trabaja de manera aislada y expone en una galería pero aquí, el trabajo estaba cobrando vida y había otros artistas que trabajaban conmigo.
You know, normally you work in isolation, and you show at a gallery, but here, the work was coming alive, and it had some other artists working with me.
Hubo críticas de que el ROTA se estaba convirtiendo en un evento exclusivo por el hecho de que el ICA estaba cobrando $125 al día para experimentar las ceremonias, pláticas y eventos con los ancianos.
There was criticism that ROTA was becoming exclusive due to the fact ICA was charging $125/day to experience talks, ceremonies, and events with the elders.
Palabra del día
permitirse