Resultados posibles:
estaba avanzando
-I was advancing
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verboavanzar.
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboavanzar.

avanzar

Y aparentemente la solicitud no estaba avanzando con rapidez.
And apparently the diligence wasn't proceeding apace.
Sin duda alguna. Pero solo estaba avanzando lo inevitable.
But he was only hastening the inevitable.
De nuevo oímos que el ejército estaba avanzando.
Again, we heard about the advancing army.
Sí, pero no estaba avanzando.
Yes, but I wasn't making any progress.
Como la vida siempre estaba avanzando y nunca se paraba, una no debía preocuparse ni aporrar.
As life was always moving forwards and never stood still, one should not worry or be at a loss.
Adam Freisinger, uno de los tutores de CodeBerry, me preguntó sobre mis metas profesionales puesto que estaba avanzando muy bien con el material.
Adam Freisinger, one of the mentors at CodeBerry asked me about my professional goals, as I was making good progress with the materials.
El interés se produjo bajo el marco de los diálogos de paz en la Habana con las FARC-EP, que ya estaba avanzando en ese entonces.
The interest was produced under the framework of the Havana peace talks with the FARC-EP, which were already advancing at the time.
En los últimos años, hemos sentido en varias ocasiones que Europa no estaba avanzando, sino retrocediendo, y que no daba los pasos necesarios.
Over the past years, we have felt on several occasions that Europe is not moving forward, but backwards, and it does not take necessary steps.
Rutherford había avanzado significativamente la teoría atómica con su experimento revolucionario, pero el genio de Bohr estaba avanzando aún mas el modelo de Rutherford.
Rutherford had already significantly advanced atomic theory with his groundbreaking gold foil experiment, but Bohr's genius was in taking the Rutherford model and advancing it further.
El hecho de que ahora Thornett estaba avanzando las posiciones de la OCI en el liderazgo surgió de la negligencia de la lucha contra la OCI.
The fact that Thornett was now advancing the positions of the OCI within the leadership arose from the neglect of the struggle against the OCI.
Ⴗ Legislación, políticas públicas y planificación nacional: Varios Estados se refirieron a la legislación que habían promulgado y a que se estaba avanzando en el desarrollo institucional.
Laws, public policies and national planning: Several mentioned legislation that had been established and that progress is being made in institutional development in a number of countries.
La Sra. Gretchen Stanton, OMC, presentó documentación que mostraba que el sector privado no estaba avanzando hacia la armonización y señaló las dificultades que esa tendencia planteaba para los exportadores de países en desarrollo.
Ms Gretchen Stanton, WTO, documented how the private sector is not moving towards harmonization and pointed out the difficulties that this trend poses for developing countries' exporters.
Se estaba avanzando con demasiada lentitud en la introducción de las reformas tan necesarias en la arquitectura financiera internacional y en ese proceso no se había prestado ninguna atención a la difícil situación de los deudores.
Progress with the much needed reform of the international financial architecture was too slow, and in the process no attention had been given to the plight of debtors.
Preocupada por la privatización del sector de la salud del país, dijo que los hospitales privados se habían apoderado de todo el sector de atención terciaria y que ahora se estaba avanzando gradualmente hacia la atención primaria y secundaria.
Concerned over privatization of the country's health sector, she said private hospitals had grabbed the entire tertiary care sector and now they were gradually moving towards primary and secondary care.
El Director hizo notar que, en su informe de 2003, la Junta de Auditores había reconocido que se estaba avanzando en la formulación y aplicación de políticas y hecho notar que debían seguir llevándose adelante actividades de supervisión.
The Director noted that in its 2003 report, the Board of Auditors had acknowledged that progress was being achieved in policy development and implementation and signalled the continuing need for monitoring.
La delegación informó de que el Consejo de Ministros había decidido estudiar la posibilidad de establecer un órgano nacional independiente de derechos humanos de conformidad con los Principios de París y que el Yemen estaba avanzando seriamente en esa dirección.
The delegation reported that the Council of Ministers issued a decision to study the establishment of an independent national human rights body in accordance with the Paris Principles and that Yemen is seriously moving forward in this direction.
Por notas del 6 de noviembre de 1997 y 4 y 12 de marzo y 1o y 23 de junio de 1998 los peticionarios informaron a la Comisión que debido a la divergencia de opiniones dentro del propio Gobierno, el proceso de solución amistosa no estaba avanzando.
By notes dated November 6, 1997, and March 4 and 12, and June 1 and 23, 1998, the petitioners informed the Commission that, because of divergent views within the Government itself, the friendly settlement process was not progressing.
Liste las maneras diferentes en que el Evangelio estaba avanzando.
List the different ways in which the Gospel was advanced.
Sin embargo, la clase obrera estaba avanzando sus propias demandas.
The working class, however, was advancing its own demands.
El desierto estaba avanzando cada año una o dos millas.
The desert was advancing by a mile or two a year.
Palabra del día
permitirse