esta tan bien
- Ejemplos
Pero no está tan bien traerlas a nuestra casa. | But it is not nice to bring them to our homes. |
No está tan bien que nuestros hijos estudien con sus hijos. | It's not nice for our children to study with their children. |
No está tan bien darles trabajo en nuestras fábricas, nuestras empresas. | It's not nice to give them employment in our factories, our companies. |
Mi estómago no está tan bien como debería. | My stomach's still not quite what it... it should be. |
Nadie esta tan bien informado como mi hermano Paul. | No one is as well-informed as my brother Paul. |
Bueno, si ella esta tan bien, ¿estás seguro que me necesitas? | Well, if she's so great, are you sure you need me? |
Los efectos de la quimioterapia en el sistema musculoesquelético no esta tan bien documentado. | The effects of chemotherapy on the musculoskeletal system are not as well documented. |
Oiga, ¿como esta tan bien informado sobre el Decano de...? | How come you know so much about the Dean of Baillie? |
Miren, la gente esta tan bien en América que se aburren demasiado rápido. | Look, people have it so good in America that they get bored very easily. |
Se esta tan bien estando aquí. | It's just so good to be out of there. |
Tu cuerpo no esta tan bien. | Your body isn't that great. |
Eso esta tan bien, oh, estoy tan... | Hey, that's so good, oh, I'm so... |
De verdad? No, esta tan bien Udachi. | Seriously? Not that all right. Udachi. |
Esto no esta tan bien. | These are not so good. |
Quiero decir, esta tan bien escondido. | I mean, it's that well-hidden. |
Oh, Esto esta tan bien. | Oh, it's so nice. |
No esta tan bien. | It is so not cool. |
Se esta tan bien. | It feels so good. |
Oh, Esto esta tan bien. | Oh, it's so nice. |
Debido a su política flexible y usos múltiples no esta tan bien considerado como el más reciente Dropbox o Box. | Due to their flexible policy and multi-purpose services they weren't as well-considered as the newer Dropbox or Box. |
