esta salida
- Ejemplos
Pero... ahora, con esta salida precipitada en mitad de la noche... | But... now, with this hasty departure in the middle of the night... |
En esta salida de luz ejemplar de 1 W 50 - 80 lm. | In this exemplary light output of 1 W 50 - 80 lm. |
Sus hábitos de trabajo pueden explicar esta salida muy alto de trabajo. | His working habits may explain this very high output of work. |
¿Qué información se obtiene de esta salida de comandos? | Which information is obtained from this command output? |
¿Quieres tomar esta salida e ir a cenar? | Do you just want to pull off here and go to dinner? |
Tome esta salida a la izquierda, la cual le situará en la I-39 South/I-90 East. | Take this LEFT exit, which will put you on I-39 South/I-90 East. |
Situado en Tournon, Francia, esta salida de pesca es excelente para usted y su familia o amigos. | Located in Tournon, France, this fishing trip is excellent for you and your family or friends. |
Situado en Franche-Comté, Francia, esta salida de pesca es excelente para usted y su familia o amigos. | Located in Franche-comté, France, this fishing trip is excellent for you and your family or friends. |
¿Solo existe esta salida? | Is this the only way out? |
En esta salida de reconocimiento, como en las otras anteriores, buscaron zonas aptas para la agricultura. | During this surveillance raid, like in previous ones, they searched for areas suitable for agriculture. |
Excursiones en Lampang: Descubre el verdadero sabor de Tailandia con esta salida de un día repleto de experiencias excitantes. | Lampang Excursions & Tours: Explore the real Thailand with this day trip full of exciting experiences. |
Le encantará esta salida Moncler distinta por lo que creer que es el valor de comprar barato Moncler de nosotros. | You will love this distinct Moncler outlet so you will believe it's value buying cheap Moncler from us. |
En vista de las costumbres y naturalidades que reinaban entonces, esta salida era absurdo y genial, simple y cruel. | This was, measured by the customs and matters of course back then, absurd and ingenious, simple and cruel. |
Algunas veces, esta salida extraña de vuestro temperamento es señal de que el poder de Shri Shiva en vosotros aparece. | Sometimes such strange outbursts in our temper are a sign that the power of Shri Shiva inside us comes out. |
La internacionalización es esencial para la supervivencia de las empresas catalanas y españolas y la Administración pública debe facilitar esta salida. | The internationalization is essential for the survival of Catalan and Spanish companies and the public administration has to facilitate it. |
Me disculpo por la falta de teatralidad de esta salida. | I apologize for the lack of drama in this exit. |
La ciudad roja es un buen punto de partida para esta salida. | The red city is a good starting point for this exit. |
Kote HD es de aproximadamente 45 km de esta salida. | HD Kote is about 45 Kms from this exit. |
Si bloqueas esta salida, él no podrá escapar. | If you block this exit, he won't be able to escape. |
Me gusta el servicio al cliente en esta salida. | I like the customer service in this outlet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!