esta rara

Popularity
500+ learners.
Entonces, ¿cómo logramos esta rara perfección de la consciencia?
So how do we achieve this most rare perfection of consciousness?
Ahora, cuando me pillo en el espejo, hay realmente esta rara repulsión.
Now, whenever I catch myself in the mirror, there's this really weird hatred.
¿Por qué tienes esta rara fijación con él?
Why do you have this weird fixation with him?
Estamos muy contentos de comercializar esta rara oportunidad.
We are very pleased to market this rare opportunity.
En buenas condiciones, ¡esta rara moneda puede valer hasta $1,000!
In good condition this rare coin can be worth up to $1,000!
Proporciona información sobre los síntomas, signos y diagnóstico de esta rara neoplasia.
Provides information about the symptoms, signs, and diagnosis of this rare neoplasm.
Tenemos esta rara oportunidad; tenemos esta preciosa vida humana.
We have this rare opportunity; we have this precious human life.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un tecnicismo legal.
Fortunately, in this one unusual case, there is a legal technicality.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un vacío legal.
Fortunately, in this one unusual situation, there is a lawful technicality.
Katya resplandece de alegría por esta rara oportunidad.
Katya is glowing with joy at this rare opportunity.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un tecnicismo legal.
Nonetheless, in this one uncommon situation, there is a lawful technicality.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un tecnicismo legal.
Nonetheless, in this one unusual situation, there is a lawful loophole.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un tecnicismo legal.
Nevertheless, in this one rare case, there is a legal loophole.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un resquicio legal.
Nevertheless, in this one unusual situation, there is a lawful technicality.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un vacío legal.
Nonetheless, in this one uncommon situation, there is a lawful loophole.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un vacío legal.
Nevertheless, in this one unusual situation, there is a lawful loophole.
Tengo esta rara sensación de que me está mirando.
I've got this weird feeling it's looking at me.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un resquicio legal.
Nonetheless, in this one rare case, there is a lawful loophole.
Afortunadamente, en esta rara situación, hay un vacío legal.
Nevertheless, in this one rare instance, there is a lawful loophole.
Solo hay una pequeña cantidad de semillas disponibles de esta rara planta.
There is only a small number of seeds available of this rare plant.
Palabra del día
esparcir