esta prendida
- Ejemplos
Pero todavía esta prendida a mí. | She's still really into me. |
Si la luz no está prendida, hay un problema. | If the light is not on, there is a malfunction. |
Pero la luz no está prendida. | But the light's not on. |
Pero la tele siempre está prendida. | But the TV's always on. |
Espera, ¿esa cosa está prendida? | Wait, is that thing on? |
Pero la tele siempre está prendida. | But the TV's always on. |
¿La luz roja está prendida? | Is the red light on? |
¿La cámara está prendida? | Is the camera on? |
¿La luz está prendida? | Is the light on? |
¿está prendida esta cosa? | Is this thing on? |
¿Está prendida la mía? | Can you check if mine is on? |
¿Está prendida esa cosa? | Is that thing on? |
¿está prendida esta cosa? | Is this thing on'? |
La fogata todavía está prendida. Vamos a avivarla con más leña. | The bonfire is still burning. Let's rekindle it with more firewood. |
¿Por qué está prendida la televisión cuando nadie está en casa? | Why is the TV turned on when nobody's home? |
La antorcha gigante en la torre noreste del castillo siempre está prendida. Su llama sirve de guía para los viajeros de otras tierras. | The giant torch of the northeast tower of the castle is always lit. Its flame serves as a beacon to travelers from afar. |
Quiero decir, esta prendida. | I mean, it's on. |
Si, esta prendida, ¿cierto? | Yeah, it's on, isn't it? |
El servidor que aloja al servidor de IRC, o la red esta prendida, dañada, reiniciada o reseteada. | The server that hosts the IRC server, or the network it's on, crashed, rebooted or got reset. |
Mientras que la luz esta prendida constantemente para alimentar la nevera el calentador de agua (que consume mucha energía) y otros enseres eléctricos, el internet lo uso una que otra vez al día. | While electricity is on constantly to supply the refrigerator and the water heater (which consumes the most electricity) and other electrical amenities, the internet is used only once or twice a day. |
