esta metida
- Ejemplos
Ella no esta metida en nada de esto. | She's not mixed up in any of this. |
Oh, ella definitivamente esta metida en todo esto | Oh, she's definitely in on it. |
No, y creo que está metida en problemas. | No, and I think she's in some kind of trouble. |
Así que si no está metida, ¿dónde está? | So if she's not involved, where is she? |
Con todo respeto necesito saber realmente en que está metida. | With all respect, I need to know what she's really up to. |
Esta es mi amiga Cindy y está metida en un buen lío. | This is my friend Cindy, and she's in a lot of trouble. |
Ella es del tipo que, uh, está metida en mi cabeza. | She kind of, uh, messed with my head. |
Sabes que está metida en algún lío. | You know she in some kind of trouble. |
Ella no está metida en esto. | She's not mixed up in this. |
¿No está metida en el petróleo? | You are not in the pocket of oil? |
Colega, no está metida en esto. | Oh, dude, she's not in on this. |
¿Qué... está metida en algún problema? | What— she in some kind of trouble? |
Ya está metida en esto. | She's already mixed up in this. |
Me hace pensar que mi abuela está metida en problemas. | It just... it just makes me think that my grandma's in some kind of trouble. |
¿En qué está metida esta "chica de la puerta de al lado"? | What is this "girl next door" into? |
Solo está metida en el juego. | Aw, she's just getting into the game. |
Sí señora, esta metida en un gran lío. | Yes, ma'am, you're in a lot of trouble. |
¿En qué esta metida? | What are you mixed up in, Miss Turner? |
Piso 2 hab y 1 baño, la terraza esta metida al salon,, cocina reformada con lavadero, aire acondicionado, zona policia nacional y paseo maritimo. | Flat 2 hab and 1 bathroom, the terrace this put to the salon,, kitchen reformed with laundry room, air conditioned, zone policia national and walk maritimo. |
Dice que está metida en algún tipo de problema, necesita dinero. | Says she's in some kind of trouble, needs money. |
